Issue 32 (December 2025)
Guest Editors
Jen-Hao Hsu (Walter), Sir Anril Tiatco and Deniz Başar

The emergence of secularized theatre in Western Europe’s historical processes is part and parcel of the project of modernity. As capitalist modernity spread from Western Europe to the rest of the world, modern secularized theatre and its underlying ways of seeing also spread to different corners of the world. Simultaneously, Western modernity invented Asia as a geopolitical concept and as the “Oriental Other” to Europe. As a result, Western “Modern Theatre” was introduced to different Asian countries, where their respective indigenous performance traditions were reclassified as “pre-modern.” This modern/traditional lens has echoed across many Asian countries, albeit through diverse processes. In the Chinese-speaking areas, for example, xiqu was invented as a traditional form as opposed to xiandaixiqu, a spoken form modelled upon the West; in Japan with the introduction of shinpai and shingeki, No and Kabuki  became traditional performing arts; in the Philippines, with the coming of the Americans, komedya, sarsuwela, and sinakulo became traditional theatre forms; whereas in some Western Asian examples like Turkey, older forms of performance such as Orta Oyunu, Meddah and Karagöz were almost completely abandoned until their rediscovery and reinvention in recent years.

This reinvention process also involved political revolutions, the rise of modern nation-states, the formation of modern nationalistic subjects, and the advent of a capitalist market system and other social, economic, and political structural changes. After WWII, postcolonial nationalism rose in Asia and heralded numerous newly independent states. With the onset of the Cold War, the rivalry and tension between the socialist bloc and the capitalist camp led to divisions and hostility across Asia. These tensions persisted until the 1980s, when a new global capitalist framework began to ease geopolitical conflicts in the region, accelerating the process of globalization.

Considering that the socio-political psyche of Western colonialism underscored these processes, the frontier subjects of these cultural policies were the intellectuals of emerging Asian nation-states, which – in many cases – learned about other Asian performance paradigms through the lens of Western orientalist historiography, if they ever did. Under these new historical conditions we have witnessed the emergence of intercultural performance as well as Inter-Asia Cultural Studies, artistic and intellectual efforts aimed at creating pathways for scholars to revisit the historical challenges posed by Asia’s encounter with Western modernity and further seek possibilities to empower localized cultural identities by transcending Western modernity.

This special issue seeks to explore not only the shared patterns of modernization and the invention of tradition on stage in multiple Asian nation-states since the 19th century, but also to understand how various Asian theatre artists influenced one another during key historical moments– without or with limited and controlled, mediation by Western cultures.

Furthermore, this special issue aims to facilitate inter-Asia theatre studies. By exploring each other’s dialectical relationships between traditional and modern theatres, we hope to ignite critical discussions and tackle important questions, including:

  • Will we find new perspectives to re-narrativize the historiography of one’s own modern theatre formation?
  • How are these new perspectives and discourses related to the changing geopolitical relationships and patterns of cultural exchanges in Asia?
  • How might the aesthetic divide between the traditional and the modern entail epistemic shift and political tensions within a specific historical condition?
  •  Between tradition and modernity, how do different Asian modern and contemporary theatres face the conundrum between post-colonialism and postmodernism?

We will accept papers addressing the general questions mentioned above, but we also welcome papers that explore the following:    

  1. Relationships between traditional and modern theatres in different Asian countries under specific historical conditions.
  2. (Im)possibility of Asian Inter-Cultural theatrical practices with/without colonial mediation.
  3. The aesthetics and politics in Asian theatres’ modernization processes.
  4. History, cultural memory and performances in Asian countries.
  5. The digital turn in Asian theatres.
  6. Conceiving and forging the contemporary in Asian theatres.
  7. Cultural governance structures and changing theatrical landscapes in global/local dialectics in Asian countries.

Timeline

Proposals of approximately 300 words, each of which includes a 50-word biography identifying all collaborating authors: 30 December, 2024.

Selection: 24 January, 2025
First drafts: 16 May, 2025
Final drafts: 29 September 2025
Publication: December 2025

Those interested should send the abstract to: sptiatco@up.edu.ph.

Biographies of Guest Editors

Jen-Hao Hsu (Walter) is an associate professor in Theatre Arts Department at National Sun Yat-Sen University, Kaohsiung, Taiwan. He earned his PhD in Theatre Arts from Cornell University in Ithaca, New York. He has published academic articles on modern and contemporary Chinese theatre studies in journals in Australia, Taiwan and mainland China. His research looks at the formations of modern and contemporary theatres/performances in the Chinese-speaking world, especially in relation to critical topics of modernity, sexuality and nationality.

Sir Anril Tiatco is a professor of theatre and performance studies and the past-immediate chair of the Department of Speech Communication and Theatre Arts at the University of the Philippines Diliman. He earned his PhD in Theatre Studies from the National University of Singapore. He was a visiting scholar at the Research Institute for Cosmopolitan Cultures at the University of Manchester. He is an associate editor of Humanities Diliman, a contributing editor of Theatre Research International, and one of the collective editors of Contemporary Theatre Review.   

Deniz Başar is a theatre researcher and playwright from Turkey. She received her PhD from Concordia University’s Humanities Department in 2021; she was a FRQSC post-doctoral fellow in Boğaziçi University between 2021-2023. Parts of her research on puppetry and political performativity have been published in anthologies and journals. She works on two edited volumes about performative politics on and off stage in Turkey with her colleagues Dr. Eylem Ejder and Dr. Pieter Verstraete.

Numéro 32 (décembre 2025)
Rédacteurs en chef invités
Jen-Hao Hsu (Walter), Sir Anril Tiatco et Deniz Başar

L’émergence du théâtre sécularisé dans les processus historiques de l’Europe occidentale fait partie intégrante du projet de la modernité. Alors que la modernité capitaliste s’est propagée de l’Europe occidentale au reste du monde, le théâtre moderne sécularisé et les façons de voir qui le sous-tendent se sont également répandus aux quatre coins du monde. Simultanément, la modernité occidentale a inventé l’Asie en tant que concept géopolitique et en tant que « l’autre Orient » de l’Europe. En conséquence, le « théâtre moderne » occidental a été introduit dans différents pays asiatiques, où leurs traditions de représentation indigènes respectives ont été reclassées comme « prémodernes ». Cette optique moderne/traditionnelle s’est répercutée dans de nombreux pays asiatiques, bien qu’à travers des processus différents. Dans les régions de langue chinoise, par exemple, le xiqu a été inventé en tant que forme traditionnelle par opposition au xiandaixiqu, une forme parlée modelée sur l’Occident ; au Japon, avec l’introduction du shinpai et du shingeki, le no et le kabuki sont devenus des arts du spectacle traditionnels ; aux Philippines, avec l’arrivée des Américains, le komedya, le sarsuwela et le sinakulo sont devenus des formes théâtrales traditionnelles ; tandis que dans certains pays d’Asie occidentale, comme la Turquie, d’anciennes formes de spectacle telles que l’Orta Oyunu, le Meddah et le Karagöz ont été presque complètement abandonnées jusqu’à leur redécouverte et leur réinvention au cours des dernières années.

Ce processus de réinvention a également impliqué des révolutions politiques, l’émergence d’États-nations modernes, la formation de sujets nationalistes modernes, l’avènement d’un système de marché capitaliste et d’autres changements structurels sociaux, économiques et politiques. Après la Seconde Guerre mondiale, le nationalisme postcolonial s’est développé en Asie et a donné naissance à de nombreux nouveaux États indépendants. Avec le début de la guerre froide, la rivalité et les tensions entre le bloc socialiste et le camp capitaliste ont provoqué des divisions et de l’hostilité dans toute l’Asie. Ces tensions ont persisté jusque dans les années 1980, lorsqu’un nouveau cadre capitaliste mondial a commencé à apaiser les conflits géopolitiques dans la région, accélérant ainsi le processus de mondialisation.

Étant donné que la psyché socio-politique du colonialisme occidental soulignait ces processus, les sujets frontaliers de ces politiques culturelles étaient les intellectuels des États-nations asiatiques émergents, qui – dans de nombreux cas – ont appris l’existence d’autres paradigmes de performance asiatiques à travers le prisme de l’historiographie orientaliste occidentale, si tant est qu’ils l’aient jamais fait. Dans ces nouvelles conditions historiques, nous avons assisté à l’émergence de la performance interculturelle et des études culturelles inter-asiatiques, des efforts artistiques et intellectuels visant à créer des voies permettant aux chercheurs de revisiter les défis historiques posés par la rencontre de l’Asie avec la modernité occidentale et de rechercher des possibilités d’autonomiser les identités culturelles localisées en transcendant la modernité occidentale.

Ce dossier vise à explorer non seulement les modèles communs de modernisation et l’invention de la tradition sur scène dans de nombreux États-nations asiatiques depuis le XIXe siècle, mais aussi à comprendre comment divers artistes de théâtre asiatiques se sont influencés les uns les autres à des moments historiques clés – sans ou avec la médiation limitée et contrôlée des cultures occidentales.

En outre, ce dossier vise à faciliter les études théâtrales inter-asiatiques. En explorant les relations dialectiques entre les théâtres traditionnels et modernes, nous espérons susciter des discussions critiques et aborder des questions importantes, notamment :

  • Trouverons-nous de nouvelles perspectives pour re-narrativiser l’historiographie de notre propre formation théâtrale moderne ?
  • Comment ces nouvelles perspectives et ces nouveaux discours sont-ils liés à l’évolution des relations géopolitiques et des modèles d’échanges culturels en Asie ?
  • Comment le fossé esthétique entre le traditionnel et le moderne peut-il entraîner un changement épistémique et des tensions politiques dans un contexte historique spécifique ?
  • Entre tradition et modernité, comment les différents théâtres modernes et contemporains asiatiques font-ils face à l’énigme du post-colonialisme et du postmodernisme ?

Nous accepterons des articles traitant des questions générales mentionnées ci-dessus, mais nous accueillerons également des textes explorant les points suivants :

  1. Les relations entre les théâtres traditionnels et modernes dans différents pays asiatiques dans des conditions historiques spécifiques.
  2. (Im)possibilité de pratiques théâtrales interculturelles asiatiques avec/sans médiation coloniale.
  3. L’esthétique et la politique dans les processus de modernisation des théâtres asiatiques.
  4. Histoire, mémoire culturelle et performances dans les pays asiatiques.        
  5. Le tournant numérique dans les théâtres asiatiques.
  6. Concevoir et forger le contemporain dans les théâtres asiatiques.
  7. Structures de gouvernance culturelle et paysages théâtraux changeants dans la dialectique globale/locale dans les pays asiatiques.

Calendrier

Propositions d’environ 300 mots, comprenant chacune une biographie de 50 mots identifiant tous les auteurs collaborateurs : 30 décembre 2024.

Sélection : 24 janvier 2025
Premières versions : 16 mai 2025
Projets finaux : 29 septembre 2025
Parution : Décembre 2025

Les personnes intéressées doivent envoyer le résumé à : sptiatco@up.edu.ph.

Biographies des responsables invités

Jen-Hao Hsu (Walter) est professeur associé au département des arts du théâtre de l’université nationale Sun Yat-Sen de Kaohsiung, à Taïwan. Il a obtenu son doctorat en arts du théâtre à l’université Cornell d’Ithaca, dans l’État de New York. Il a publié des articles universitaires sur les études théâtrales chinoises modernes et contemporaines dans des revues en Australie, à Taïwan et en Chine continentale. Ses recherches portent sur les formations des théâtres/performances modernes et contemporains dans le monde sinophone, notamment en relation avec les thèmes critiques de la modernité, de la sexualité et de la nationalité.

Sir Anril Tiatco est professeur de théâtre et d’études sur la représentation, et ancien président du département de communication orale et d’art théâtral à l’université des Philippines Diliman. Il a obtenu son doctorat en études théâtrales à l’université nationale de Singapour. Il a été chercheur invité à l’Institut de recherche sur les cultures cosmopolites de l’université de Manchester. Il est rédacteur en chef adjoint de Humanities Diliman, rédacteur en chef adjoint de Theatre Research International et l’un des rédacteurs en chef collectifs de Contemporary Theatre Review.

Deniz Başar est une chercheuse en théâtre et dramaturge originaire de Turquie. Elle a obtenu son doctorat du département des sciences humaines de l’Université Concordia en 2021 ; elle a été boursière postdoctorale du FRQSC à l’Université Boğaziçi entre 2021 et 2023. Des parties de ses recherches sur la marionnette et la performativité politique ont été publiées dans des anthologies et des revues. Elle travaille sur deux volumes édités sur la politique performative sur et hors scène en Turquie avec ses collègues Dr. Eylem Ejder et Dr. Pieter Verstraete.