{"id":86,"date":"2016-04-02T14:23:34","date_gmt":"2016-04-02T14:23:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/?p=86"},"modified":"2023-03-01T17:11:19","modified_gmt":"2023-03-01T17:11:19","slug":"comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/","title":{"rendered":"\u00ab Comment obtenir une pi\u00e8ce \u00e0 la fois r\u00e9aliste et stylis\u00e9e,  c\u2019est la question que je me pose chaque fois \u00bb  \u2014 Interview with Suzie Bastien, Quebec Playwright from Canada"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">By <strong>Randy Gener<\/strong><a href=\"#end1\"><sup>[1]<\/sup><\/a><\/p>\n<figure id=\"attachment_99\" aria-describedby=\"caption-attachment-99\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"99\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/1_headshot_suzie_bastien-jpg-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8x6.jpg\" data-orig-size=\"800,600\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Suzie Bastien \u00a9 Courtesy of S. Bastien&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8x6.jpg\" class=\"size-medium wp-image-99\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8x6-300x225.jpg\" alt=\"Suzie Bastien \u00a9 Courtesy of S. Bastien\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8x6-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8x6-768x576.jpg 768w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8x6.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-99\" class=\"wp-caption-text\">Suzie Bastien \u00a9 Courtesy of S. Bastien<\/figcaption><\/figure>\n<p>Anyone seriously interested in French-language Quebec plays needs to know about Suzie Bastien.<\/p>\n<p>Born in Montreal, the author of 10 plays and a member of Centre des auteurs dramatiques, Bastien writes some of the most intense, heart-stopping yet immeasurably tender dramas in today\u2019s Canadian theatre\u2014francophone plays whose potent lyricism demand everything actors and designers can imaginatively give but whose theatrical impact, in the right hands, can pack the emotional tug-of-war of powerful dreams.<\/p>\n<p>No doubt, Quebecois plays translated into English usually do not survive the transition in a rendering that appeals to anglophone audiences. When Bastien made her first U.S. appearance as part of the 2012 hotINK at the Lark (a series of free public readings in New York of 10 new plays from around the world), a group of New York actors presented a staged reading of her <i>The Medea Effect<\/i> (<i>L<\/i><i>\u2019<\/i><i>effet M\u00e9d\u00e9e<\/i>) which left some audience members openly asking, \u201cHow was this play originally staged in Quebec?\u201d<\/p>\n<p>It was a great question that spoke directly to the virtues of the English translation by Nadine Desrochers, first produced by Th\u00e9\u00e2tre Blanc in Qu\u00e9bec City in March 2005. Rendered in actable English, Desrochers\u2019s translation of Bastein\u2019s drama retains some of <i>The Medea Effect<\/i>\u2019s abstractions yet stays true to its heart-stopping core. As the title clearly states, the play refers to the Euripides play, but its dramatic \u201cplot\u201d has little to do with original Athenian tragedy. If anything, its play-within-a-play motif is closer in spirit to the literary devices that Luigi Pirandello used in <i>Six Characters in Search of an Author<\/i> or Tennessee Williams used in <i>The Two Character Play<\/i> or David Ives used in <i>Venus in Fur<\/i>.<\/p>\n<p>In other words, the fiction of the inner story (in this case the Euripides tragedy) is used to reveal the human truths in the outer story: Ugo is a director whose fixation on Euripides\u2019s <i>Medea<\/i> is fueled by his own upset over being abandoned by his sick mother, and Ada is an actress who once played Medea on stage but left midway through the performance. Ada had also abandoned her son, which is why she is convinced that she is a monster born to play Medea.<\/p>\n<p>Filled with self-loathing guilt that she has failed as a perfect mother, driven to achieve some kind of independent success in her career as a modern woman and an actor of purpose, Ada bursts into an audition for Medea 10 years after she herself played the character on stage. As the roller-coaster conversation between them unfolds, Ada sees in Ugo her ticket to finish what she had started. During this intense casting call, Ada demands that Ugo, along with the audience, to hear story. Soon the line between fantasy and reality becomes blurred, as the son without a mother confronts the mother without a son. Each forces the other to uncover the past. Amid this volatile encounter between an actor and a director at a casting call for <i>Medea<\/i>, Ada and Ugo recognize one another in each other\u2019s pain and in their struggle to reclaim their existential places in the world.<\/p>\n<p>Written between 2002 and 2005, <i>The Medea Effect<\/i> is Bastien\u2019s contemporary apposite answer to the psychological charge and broader cultural impact of Euripides\u2019s ancient tragedy. It can also be viewed as a feminist precursor to David Ives\u2019s 2010 two-character Broadway play <i>Venus in Fur<\/i>, which bears a striking structural resemblance to her Quebecois play. These comparisons, however, do not begin to fully embrace the totality of Bastien\u2019s lyrically charged dramaturgy, since only a few of her French-language plays have been translated into English, and her works have yet to receive their due outside of the francophone world.<br \/>\nI first met Bastien in France, in 2005. At the time, she was developing a new work, <i>Apr\u00e8s<\/i>, in collaboration with a young theater company in Limoges. She was also basking in the glow of the success of her second play,<i> LukaLila<\/i> (\u00c9ditions Comp\u2019act, 2002), which received an award from the Journ\u00e9es de Lyon des auteurs de th\u00e9\u00e2tre in 2002 in France. The story of Siamese twins who, although they have been separated, continue to live united, as if one represented the soul and the other the body of the other twin, <i>LukaLila<\/i> had won the SACD de la dramaturgie francophone prize in 2004. Translated into Italian, the play received its first production not in Montreal but in Rome in 2005, the year our paths crossed.<\/p>\n<p>Until <i>The Medea Effect<\/i> came along, her best-known work in Canada was <i>Le d\u00e9sir de Gobi<\/i> (Lux \u00c9diteur, 2003). First produced by Th\u00e9\u00e2tre de Quat\u2019Sous (Montreal), in January 2000, then in Qu\u00e9bec City, Ottawa, and Sherbrooke in 2004, <i>Le d\u00e9sir de Gobi<\/i> concerns Nine, a girl abandoned by her mother and held captive for a year by her father. Since the day the police discovered her, Nine has been surrounded by a flood of psychiatrists, and she has retreated into what she calls her secret room, where she relives the past, speaks to an imaginary companion and fantasizes of escaping to the Gobi Desert, where one can hear echoes of the voices of lost children.<\/p>\n<figure id=\"attachment_98\" aria-describedby=\"caption-attachment-98\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"98\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/1_le_desir_gobi-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" data-orig-size=\"644,800\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"1_LE_DESIR_GOBI-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Bastien, directed by Pierre Bernard, Th\u00e9\u00e2tre de Quat&amp;#8217;sous, Montral (Canada), 2000. \u00a9 Courtesy of S. Bastien&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" class=\"wp-image-98\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" alt=\"\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Bastien, directed by Pierre Bernard, Th\u00e9\u00e2tre de Quat'sous, Montral (Canada), 2000. \u00a9 Courtesy of S. Bastien\" width=\"400\" height=\"497\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg 644w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LE_DESIR_GOBI-8x6-242x300.jpg 242w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-98\" class=\"wp-caption-text\">\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Bastien, directed by Pierre Bernard, Th\u00e9\u00e2tre de Quat&#8217;sous, Montral (Canada), 2000. \u00a9 Courtesy of S. Bastien<\/figcaption><\/figure>\n<figure id=\"attachment_97\" aria-describedby=\"caption-attachment-97\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"97\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/2_le_desir_gobi-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" data-orig-size=\"589,800\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"2_LE_DESIR_GOBI-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Bastien, directed by Pierre Bernard, Th\u00e9\u00e2tre de Quat&amp;#8217;sous, Montral (Canada), 2000. \u00a9 Courtesy of S. Bastien&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" class=\"wp-image-97\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" alt=\"\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Bastien, directed by Pierre Bernard, Th\u00e9\u00e2tre de Quat'sous, Montral (Canada), 2000. \u00a9 Courtesy of S. Bastien\" width=\"400\" height=\"543\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_LE_DESIR_GOBI-8x6.jpg 589w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_LE_DESIR_GOBI-8x6-221x300.jpg 221w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-97\" class=\"wp-caption-text\">\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Bastien, directed by Pierre Bernard, Th\u00e9\u00e2tre de Quat&#8217;sous, Montral (Canada), 2000. \u00a9 Courtesy of S. Bastien<\/figcaption><\/figure>\n<p>Because of her gorgeous writing, Suzie Bastien has benefited greatly from the public funding she has received for her writing (for example, Conseil des arts et des Lettres du Qu\u00e9bec, Canada Council for the Arts, Centre National du Livre in France and of course, Les Francophonies en Limousin). She\u2019s spent a great deal of time at writers\u2019 colonies, usually abroad. During the period of the following interview, she had just returned to La Chartreuse de Villeneuve-l\u00e8s-Avignon colony where in 2004 she wrote <i>Ceux qui l<\/i><i>\u2019<\/i><i>ont connu.<\/i> This new play, tentatively titled <i>Quatre fois Gauvreau,<\/i> is about the Canadian poet and playwright Claude Gauvreau. A sound poet who died in 1971, Gavreau deconstructed, reconstructed and invented vocabulary, creating a language he called \u201cexplor\u00e9en.\u201d<\/p>\n<p>All of this is to say that despite the fact that her plays have been produced in France, Italy, Belgium as well as some parts of Canada and Quebec, in a profound sense, Suzie Bastien\u2019s poetically eloquent actors\u2019 theatre remains, to some extent, a well-kept secret even in her own native Canada. I hope that our following conversation will serve to call change this state of affairs.<\/p>\n<figure id=\"attachment_96\" aria-describedby=\"caption-attachment-96\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"96\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/1_medea_effect-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" data-orig-size=\"620,412\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"1_MEDEA_EFFECT-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" class=\"wp-image-96\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" alt=\"Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre\" width=\"600\" height=\"399\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg 620w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_MEDEA_EFFECT-8x6-300x199.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-96\" class=\"wp-caption-text\">Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>RANDY GENER: In your country\/city, is there any major issue (for example, a contemporary social problem) that artists fail or neglect to address on stage? Why? Is this due to censorship, or to a blind spot in the community\u2019s shared perception of the world\u2014or to a community\u2019s consciously or un-consciously avoiding it?<\/p><\/blockquote>\n<p><b>SUZIE BASTIEN : <\/b>Quiconque conna\u00eet la situation politique particuli\u00e8re du Qu\u00e9bec comprend \u00e0 quel point le th\u00e9\u00e2tre et les arts en g\u00e9n\u00e9ral ont \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9s par les aspirations souverainistes de cette nation. Dans les ann\u00e9es 70, les \u0153uvres \u00e9taient teint\u00e9es de cet espoir que l\u2019av\u00e8nement d\u2019un parti ind\u00e9pendantiste avait fait na\u00eetre. Puis, \u00e0 la suite du r\u00e9f\u00e9rendum de 1980, o\u00f9 une l\u00e9g\u00e8re majorit\u00e9 de Qu\u00e9b\u00e9cois a vot\u00e9 non \u00e0 une \u00e9ventuelle s\u00e9paration du Qu\u00e9bec du reste du Canada, les th\u00e8mes ont chang\u00e9. Le th\u00e9\u00e2tre est devenu plus introspectif, plus lyrique \u00e9galement. Puis, dans les ann\u00e9es 90, on a vu \u00e9merger de jeunes auteurs plus int\u00e9ress\u00e9s \u00e0 parler du couple, de la r\u00e9alit\u00e9, moins enclins \u00e0 la po\u00e9sie. Pour r\u00e9pondre \u00e0 la question, je crois qu\u2019un th\u00e9\u00e2tre politique est devenu tr\u00e8s difficile \u00e0 \u00e9crire, parce que le Qu\u00e9bec de 2013 semble perplexe face \u00e0 cette question. De jeunes troupes \u00e9mergent toutefois, avec des pr\u00e9occupations sociales fortes. Mais on semble avoir remis\u00e9 le nationalisme qu\u00e9b\u00e9cois, qui n\u2019est plus du tout pr\u00e9sent sur nos sc\u00e8nes. Cela pourrait revenir, mais devrait prendre une nouvelle forme.<\/p>\n<blockquote><p>What, if anything, is difficult in communicating with designers\/directors\/actors\/playwrights? Why? How early and how often do you exchange views about the coming production? Could you describe the initial phase of your work method?<\/p><\/blockquote>\n<p>Je n\u2019ai pas vraiment de contacts avec les acteurs, je n\u2019en souhaite pas particuli\u00e8rement. Si on souhaite me poser des questions, c\u2019est bien, mais mon interlocuteur est le metteur en sc\u00e8ne. Je m\u2019en remets enti\u00e8rement \u00e0 son jugement. J\u2019ai la pr\u00e9tention de croire que mes pi\u00e8ces sont assez \u00e9crites pour ne pas permettre au metteur en sc\u00e8ne de faire n\u2019importe quoi. Je ne vais jamais en r\u00e9p\u00e9tition, je vois le spectacle lorsqu\u2019il est en salle, le soir de la premi\u00e8re. Je tente alors, tant bien que mal, de devenir spectatrice de mon texte.<\/p>\n<figure id=\"attachment_95\" aria-describedby=\"caption-attachment-95\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"95\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/2_medea_effect-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" data-orig-size=\"500,375\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"2_MEDEA_EFFECT-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" class=\"wp-image-95\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" alt=\"Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre\" width=\"600\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg 500w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_MEDEA_EFFECT-8x6-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-95\" class=\"wp-caption-text\">Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Have you designed shows yourself, and if so, does that make communication easier?<\/p><\/blockquote>\n<p>Je n\u2019ai jamais mis en sc\u00e8ne un de mes textes, \u00e7a ne m\u2019int\u00e9resse pas du tout ! Ce qui me passionne, c\u2019est le lien cr\u00e9\u00e9 avec le metteur en sc\u00e8ne, un lien presque amoureux. Rien ne me pla\u00eet plus que de constater que la personne qui dirige parle de ma pi\u00e8ce comme si elle l\u2019avait \u00e9crite. C\u2019est vraiment ce que je pr\u00e9f\u00e8re, \u00e0 part \u00e9crire, bien s\u00fbr.<\/p>\n<blockquote><p>In your creative process, which part do you enjoy least? Why? How do you tackle it?<\/p><\/blockquote>\n<p>En v\u00e9rit\u00e9, ce que je trouve le plus difficile est de cr\u00e9er les conditions propices \u00e0 l\u2019\u00e9criture. Il me faut d\u00e9gager du temps pour cela, mais je suis toujours en train de chercher des moyens de subsistance. J\u2019ai fait le choix, il y a une dizaine d\u2019ann\u00e9es, de prioriser l\u2019\u00e9criture dans ma vie. Cela signifie que je dois constamment organiser, entre deux boulots alimentaires, des longs moments d\u2019\u00e9criture. En ce sens, les r\u00e9sidences sont id\u00e9ales. Actuellement, j\u2019\u00e9cris de La Chartreuse de Villeneuve-l\u00e8s-Avignon, un endroit splendide d\u00e9di\u00e9 aux \u00e9critures du spectacle. Cela signifie que durant un mois, je me consacre enti\u00e8rement \u00e0 mon travail d\u2019\u00e9criture. Mais cela signifie \u00e9galement que d\u00e8s mon retour \u00e0 Montr\u00e9al, je devrai trouver des contrats de r\u00e9daction, afin de pallier l\u2019absence de revenus durant cette p\u00e9riode. Lorsqu\u2019on cherche du travail, il est difficile de revenir \u00e0 l\u2019\u00e9criture, qui demande du temps, de la r\u00e9flexion.<\/p>\n<figure id=\"attachment_94\" aria-describedby=\"caption-attachment-94\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"94\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/3_medea_effect-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" data-orig-size=\"500,375\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"3_MEDEA_EFFECT-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" class=\"wp-image-94\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" alt=\"Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre\" width=\"600\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg 500w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_MEDEA_EFFECT-8x6-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-94\" class=\"wp-caption-text\">Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>In your work, where do characters come from? Talk for example about <i>Luka Lila<\/i> and <i>The Medea Effect<\/i>.<\/p><\/blockquote>\n<p>Au d\u00e9but de mon processus d\u2019\u00e9criture, la plupart du temps, il n\u2019y a pas de \u00ab personnages \u00bb, que moi qui tente de mettre sur papier mes d\u00e9sirs, mes douleurs, mes questions, mes doutes : des textes qui ne sont pas du tout th\u00e9\u00e2traux. Les choses s\u2019organisent en cours d\u2019\u00e9criture, une voix s\u2019\u00e9l\u00e8ve. Un personnage se construit, en dialogue avec un autre. La derni\u00e8re chose qui \u00e9merge est la fable. Par exemple, avec<i>LukaLila<\/i>, j\u2019avais cette jeune fille qui racontait l\u2019histoire d\u2019une princesse qui puait des pieds. Par contraste, je lui ai oppos\u00e9 un gar\u00e7on qui ne croyait en rien, mais qui \u00e9coutait ses histoires pour se consoler. De quoi, je ne savais pas. Puis, j\u2019ai lu cet article dans le journal, o\u00f9 l\u2019on racontait que deux jeunes clandestins avaient \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9s morts dans la cale d\u2019un bateau, au port de Montr\u00e9al. J\u2019ai eu envie tout de suite d\u2019imaginer leur histoire. Tout s\u2019est mis en place, j\u2019ai juste donn\u00e9 un contexte \u00e0 mes personnages.<\/p>\n<p>Pour <i>L<\/i><i>\u2019<\/i><i>effet M\u00e9d\u00e9e<\/i>, J\u2019avais \u00e9crit un monologue qui racontait la noyade d\u2019un enfant, ce qui est devenu le long monologue d\u2019Ada \u00e0 la fin de la pi\u00e8ce. J\u2019avais toujours voulu \u00e9crire sur le mythe de M\u00e9d\u00e9e, mais \u00e0 la mani\u00e8re d\u00e9tourn\u00e9e de Jules Dassin par exemple, dans son magnifique film <i>Cris de femmes<\/i>, avec Ellen Burstyn et Melina Mercouri, qui pr\u00e9sente une actrice devant jouer M\u00e9d\u00e9e allant \u00e0 la rencontre d\u2019une prisonni\u00e8re qui a commis un infanticide. Dans ma pi\u00e8ce, de la trag\u00e9die initiale il reste cette femme qui a souhait\u00e9 \u00ab perdre \u00bb son enfant, parce qu\u2019il ressemblait trop au p\u00e8re qui l\u2019a abandonn\u00e9e. C\u2019est devenu plut\u00f4t le drame d\u2019une femme qui commet un oubli monstrueux, qui a cess\u00e9 de vivre depuis. Donc, une femme s\u2019identifiait au personnage de M\u00e9d\u00e9e. Et puis, autre fantasme, je d\u00e9sirais montrer la relation si particuli\u00e8re entre un metteur en sc\u00e8ne et une actrice. La fin \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 \u00e9crite, ne me restait qu\u2019\u00e0 construire cette relation menant \u00e0 une r\u00e9v\u00e9lation.<\/p>\n<figure id=\"attachment_93\" aria-describedby=\"caption-attachment-93\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"93\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/4_medea_effect-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" data-orig-size=\"500,375\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"4_MEDEA_EFFECT-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" class=\"wp-image-93\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" alt=\"Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre\" width=\"600\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg 500w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_MEDEA_EFFECT-8x6-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-93\" class=\"wp-caption-text\">Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Why or how did you become a theatre artist? What was the impetus? How have you changed as an artist from the first time you had wanted to become one to what you are now today?<\/p><\/blockquote>\n<p>Je suis issue d\u2019une famille tr\u00e8s modeste, je ne voyais de moyen de sortir de la pauvret\u00e9 qu\u2019en \u00e9tant artiste. Je l\u2019ai compris tr\u00e8s rapidement. Le talent n\u2019est pas l\u2019apanage d\u2019une seule classe sociale. M\u00eame si les opportunit\u00e9s d\u2019\u00eatre remarqu\u00e9 en tant qu\u2019artiste ou \u00e9crivain sont plus nombreuses lorsqu\u2019on est issu d\u2019une classe sociale plus \u00e9lev\u00e9e, je le constate maintenant. Mais \u00e0 la base, je sentais que c\u2019\u00e9tait possible. Et le th\u00e9\u00e2tre\u2026 je voulais au d\u00e9part jouer. J\u2019ai jou\u00e9, mais je n\u2019aimais pas tant \u00eatre sur sc\u00e8ne, ce qui demande une bonne dose d\u2019exhibitionnisme. L\u2019\u00e9criture \u00e9tait pr\u00e9sente depuis tr\u00e8s longtemps, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 d\u2019abord une lectrice vorace, mais j\u2019avais peur de m\u2019y mettre, je trouvais extr\u00eamement pr\u00e9tentieux de me dire \u00ab \u00e9crivain \u00bb. \u00ab Auteure \u00bb, \u00e7a va !<\/p>\n<figure id=\"attachment_92\" aria-describedby=\"caption-attachment-92\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"92\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/3_desir_gobi-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" data-orig-size=\"800,523\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"3_DESIR_GOBI-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Catherine Rousseau, Marc-Andr\u00e9 Charette and Patrick Quintal \u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Basiten, directed by Gill Champagne, a production of Th\u00e9\u00e2tre du Trillium in Ottawa (Canada). In co-production with the Th\u00e9\u00e2tre Blanc (Quebec) and Th\u00e9\u00e2tre du Double Signe (Sherbrooke). In collaboration with the Secretariat for Canadian Intefovernmental Affairs, 2004. \u00a9 Th\u00e9\u00e2tre du Trillium&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" class=\"wp-image-92\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" alt=\"Catherine Rousseau, Marc-Andr\u00e9 Charette and Patrick Quintal \u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Basiten, directed by Gill Champagne, a production of Th\u00e9\u00e2tre du Trillium in Ottawa (Canada). In co-production with the Th\u00e9\u00e2tre Blanc (Quebec) and Th\u00e9\u00e2tre du Double Signe (Sherbrooke). In collaboration with the Secretariat for Canadian Intefovernmental Affairs, 2004. \u00a9 Th\u00e9\u00e2tre du Trillium\" width=\"700\" height=\"458\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_DESIR_GOBI-8x6.jpg 800w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_DESIR_GOBI-8x6-300x196.jpg 300w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/3_DESIR_GOBI-8x6-768x502.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-92\" class=\"wp-caption-text\">Catherine Rousseau, Marc-Andr\u00e9 Charette and Patrick Quintal \u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Basiten, directed by Gill Champagne, a production of Th\u00e9\u00e2tre du Trillium in Ottawa (Canada). In co-production with the Th\u00e9\u00e2tre Blanc (Quebec) and Th\u00e9\u00e2tre du Double Signe (Sherbrooke). In collaboration with the Secretariat for Canadian Intergovernmental Affairs, 2004. \u00a9 Th\u00e9\u00e2tre du Trillium<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Your best known work in Canada is <i>Le d\u00e9sir de Gobi<\/i>, first produced by Theatre de Quat\u2019Sous in Montreal in 2000, then in Quebec City, Ottawa and Sherbrooke in 2004. Would you describe the life of plays in production in Montreal as vibrant? What are your struggles as a playwright? For example, are you able to make money for work? What is the typical life of your play after its first premiere?<\/p><\/blockquote>\n<p>Plusieurs questions ! Premi\u00e8rement, je dirais que la sc\u00e8ne montr\u00e9alaise est assez vivante et active. Beaucoup de jeunes compagnies naissent chaque ann\u00e9e. Mais ont-elles le soutien n\u00e9cessaire pour durer ? Beaucoup meurent assez rapidement. La notion de continuit\u00e9 est assez difficile au Qu\u00e9bec, les gouvernements n\u2019octroient que tr\u00e8s peu aux arts en g\u00e9n\u00e9ral. Et il n\u2019y a pas (ou tr\u00e8s peu) de syst\u00e8mes priv\u00e9s de dons.<\/p>\n<p>Je ne suis pas affili\u00e9e \u00e0 une compagnie en particulier. Les metteurs en sc\u00e8ne sont toujours \u00e0 l\u2019aff\u00fbt du nouvel auteur, de celui que les autres ne connaissent pas. De la saveur du mois. Les jeunes auteurs sont en g\u00e9n\u00e9ral membres de compagnies qui produisent leurs textes. Ma plus grande difficult\u00e9 est de faire lire mes textes \u00e0 des directeurs ou des metteurs en sc\u00e8ne. Je ne suis plus une inconnue, je ne suis plus fraiche et neuve\u2026 Comment convaincre de lire ? Je ne sais pas.<\/p>\n<figure id=\"attachment_91\" aria-describedby=\"caption-attachment-91\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"91\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/4_desir_gobi-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" data-orig-size=\"350,396\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"4_DESIR_GOBI-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Basiten, directed by Gill Champagne, a production of Th\u00e9\u00e2tre du Trillium in Ottawa (Canada). In co-production with the Th\u00e9\u00e2tre Blanc (Quebec) and Th\u00e9\u00e2tre du Double Signe (Sherbrooke). In collaboration with the Secretariat for Canadian Intergovernmental Affairs, 2004. \u00a9 Th\u00e9\u00e2tre du Trillium&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" class=\"size-full wp-image-91\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_DESIR_GOBI-8x6.jpg\" alt=\"\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Basiten, directed by Gill Champagne, a production of Th\u00e9\u00e2tre du Trillium in Ottawa (Canada). In co-production with the Th\u00e9\u00e2tre Blanc (Quebec) and Th\u00e9\u00e2tre du Double Signe (Sherbrooke). In collaboration with the Secretariat for Canadian Intergovernmental Affairs, 2004. \u00a9 Th\u00e9\u00e2tre du Trillium\" width=\"350\" height=\"396\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_DESIR_GOBI-8x6.jpg 350w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/4_DESIR_GOBI-8x6-265x300.jpg 265w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-91\" class=\"wp-caption-text\">\u00ab Le d\u00e9sir de Gobi \u00bb by Suzie Basiten, directed by Gill Champagne, a production of Th\u00e9\u00e2tre du Trillium in Ottawa (Canada). In co-production with the Th\u00e9\u00e2tre Blanc (Quebec) and Th\u00e9\u00e2tre du Double Signe (Sherbrooke). In collaboration with the Secretariat for Canadian Intergovernmental Affairs, 2004. <br \/>\u00a9 Th\u00e9\u00e2tre du Trillium<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>You have written a series of short plays called <i>L\u2019effritement 1 et 2<\/i>. They were produced in Paris. Can you share more about these plays? Are their themes typical of your other work?<\/p><\/blockquote>\n<p>Il s\u2019agissait d\u2019une commande. La compagnie Gare au Th\u00e9\u00e2tre a fait durant quelques ann\u00e9es un \u00e9v\u00e9nement appel\u00e9 \u00ab Les petites com\u00e9dies de l\u2019eau \u00bb. Ils prenaient un cours d\u2019eau, lan\u00e7aient un appel \u00e0 des auteurs vivant pr\u00e8s de ce cours d\u2019eau. Cette ann\u00e9e-l\u00e0 (1987) \u00e9tait \u00ab l\u2019ann\u00e9e du Fleuve Saint-Laurent \u00bb. On demandait d\u2019\u00e9crire une ou deux courtes pi\u00e8ces de plus ou moins 10 minutes chacune. Avec deux autres auteurs de Montr\u00e9al, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 choisie. Mes deux pi\u00e8ces ont \u00e9t\u00e9 jou\u00e9es sous chapiteau en juillet 2007.<\/p>\n<p>Comme il s\u2019agissait de commande, mon style est assez diff\u00e9rent. Je me suis inspir\u00e9e des dramaticules de Beckett pour l\u2019\u00e9criture de ces deux pi\u00e8ces : deux petits vieux au bord de ce qui \u00e9tait jadis un fleuve ont perdu la m\u00e9moire de l\u2019eau, s\u2019effritent tranquillement dans la s\u00e9cheresse et l\u2019oubli.<\/p>\n<blockquote><p>Who and what have acted as influences on you or your work?<\/p><\/blockquote>\n<p>Lorsque j\u2019ai lu pour la premi\u00e8re fois Bernard-Marie Kolt\u00e8s, j\u2019ai compris que je ne pouvais plus penser l\u2019\u00e9criture th\u00e9\u00e2trale de la m\u00eame mani\u00e8re. Avant lui, je trouvais les auteurs fran\u00e7ais trop litt\u00e9raires, pas assez \u00ab sc\u00e9niques \u00bb. Les auteurs fran\u00e7ais mettent la parole en sc\u00e8ne. Au Qu\u00e9bec, un peu comme aux \u00c9tats-Unis, le dialogue fait avancer l\u2019action, est affaire de rythme, la fable est ce qui importe. Pour sch\u00e9matiser encore plus, je dirais que les Fran\u00e7ais sont de grands stylistes, les Nord-Am\u00e9ricains de grands raconteurs (<i>storytellers<\/i>). Avec Kolt\u00e8s, je trouve le meilleur des deux mondes. J\u2019aimerais tendre vers une \u00e9criture po\u00e9tique, mais au service de la fable.<\/p>\n<figure id=\"attachment_90\" aria-describedby=\"caption-attachment-90\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"90\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/5_medea_effect-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/5_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" data-orig-size=\"800,568\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"5_MEDEA_EFFECT-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/5_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" class=\"wp-image-90\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/5_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" alt=\"Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre\" width=\"600\" height=\"426\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/5_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg 800w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/5_MEDEA_EFFECT-8x6-300x213.jpg 300w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/5_MEDEA_EFFECT-8x6-768x545.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-90\" class=\"wp-caption-text\">Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Is there one play or production that you think you\u2019ve learned the most from? What did you learn?<\/p><\/blockquote>\n<p>J\u2019ai appris de chacune quelque chose de diff\u00e9rent. Chaque fois que je termine une pi\u00e8ce (ce qui est de plus en plus long et difficile ; j\u2019arrive de plus en plus difficilement \u00e0 m\u2019avouer vaincue !), je me dis qu\u2019elle n\u2019est pas le fantasme que j\u2019en avais au d\u00e9part, mais que j\u2019en suis l\u00e0, que la prochaine pi\u00e8ce je m\u2019approcherai plus de mon id\u00e9al de pi\u00e8ce. Au fil des ann\u00e9es, je trouve le processus d\u2019\u00e9criture de plus en plus complexe, de moins en moins spontan\u00e9. Pour r\u00e9pondre plus concr\u00e8tement \u00e0 la question, chaque fois, j\u2019apprends mes limites. Ce qui n\u2019est pas tr\u00e8s agr\u00e9able.<\/p>\n<p>Avec ma pi\u00e8ce <i>L<\/i><i>\u2019<\/i><i>enfant revenant<\/i>, j\u2019ai appris \u00e0 ne rien attendre d\u2019une pi\u00e8ce. Pour l\u2019\u00e9criture de cette pi\u00e8ce, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 auteure en r\u00e9sidence dans un grand th\u00e9\u00e2tre de Qu\u00e9bec. Elle a fait l\u2019objet de plusieurs lectures, au Qu\u00e9bec comme en France. Elle a suscit\u00e9 de grands \u00e9loges, de tr\u00e8s bons metteurs en sc\u00e8ne m\u2019ont dit qu\u2019ils souhaitaient la monter. Une maison d\u2019\u00e9dition reconnue m\u2019a demand\u00e9e de lui envoyer le texte, elle voulait le publier ; \u00e0 la derni\u00e8re minute elle a chang\u00e9 d\u2019avis. Finalement, elle n\u2019a \u00e9t\u00e9 jou\u00e9e que deux soirs dans une petite salle de Belgique. Le travail d\u2019auteur dramatique est souvent fait de d\u00e9sillusions, d\u2019attentes, d\u2019espoirs sans cesse d\u00e9\u00e7us, mais aussi, parfois, de belles surprises.<\/p>\n<figure id=\"attachment_89\" aria-describedby=\"caption-attachment-89\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"89\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/6_medea_effect-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/6_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" data-orig-size=\"500,375\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"6_MEDEA_EFFECT-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/6_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" class=\"wp-image-89\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/6_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg\" alt=\"Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre\" width=\"600\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/6_MEDEA_EFFECT-8x6.jpg 500w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/6_MEDEA_EFFECT-8x6-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-89\" class=\"wp-caption-text\">Eloi ArchamBaudoin and Jennifer Morehouse in \u00abThe Meda Effect\u00bb by, translated by Nadine Desrochers, directed by Emma Tibaldo, Talisman Theatre, Montreal (Canada), October 2012 \u00a9 Talisman Theatre<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>How does the Francophone theatre in Montreal look from your perspective? Would you still be an artist if you had to start out today all over again?<\/p><\/blockquote>\n<p>Je ne sais pas. Franchement. Cette vie est si difficile \u00e0 vivre au quotidien\u2026 Pour une miette de reconnaissance, que de longues plages de d\u00e9couragement ! Je ne suis pas une auteure \u00e0 succ\u00e8s, les bonnes nouvelles arrivent g\u00e9n\u00e9ralement apr\u00e8s beaucoup de travail, elles ne se suivent pas l\u2019une apr\u00e8s l\u2019autre. Entre chaque r\u00e9sidence, production, lecture, de tr\u00e8s longues p\u00e9riodes de demandes de bourses, d\u2019envois de textes, de courriels, d\u2019envois \u00e0 des concours\u2026 Ce travail de \u00ab repr\u00e9sentation \u00bb est ext\u00e9nuant, il faut croire en ses chances, en son talent. Je ne suis pas une personne tr\u00e8s assur\u00e9e, je ne crois que tr\u00e8s peu souvent en mes capacit\u00e9s. Il n\u2019y a qu\u2019au moment o\u00f9 j\u2019\u00e9cris que je me sens pleinement \u00e0 ma place, que je ne me pose pas de question sur ma pertinence en tant qu\u2019auteure.<\/p>\n<figure id=\"attachment_88\" aria-describedby=\"caption-attachment-88\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"88\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/1_lukalila-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LukaLila-8x6.jpg\" data-orig-size=\"553,800\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"1_LukaLila-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;\u00ab LukaLila \u00bb by Suzie Bastien, produced by Compagnie Bricole, presented at Le th\u00e9atre Funambule Montmartre in Paris (France), May 2008, and Le V\u00e9lodrome at LA Rochelle, November 2008. \u00a9 Courtesy of S. Bastien&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LukaLila-8x6.jpg\" class=\"wp-image-88\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LukaLila-8x6.jpg\" alt=\"\u00ab LukaLila \u00bb by Suzie Bastien, produced by Compagnie Bricole, presented at Le th\u00e9atre Funambule Montmartre in Paris (France), May 2008, and Le V\u00e9lodrome at LA Rochelle, November 2008. \u00a9 Courtesy of S. Bastien\" width=\"400\" height=\"579\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LukaLila-8x6.jpg 553w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_LukaLila-8x6-207x300.jpg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-88\" class=\"wp-caption-text\">\u00ab LukaLila \u00bb by Suzie Bastien, produced by Compagnie Bricole, presented at Le th\u00e9atre Funambule Montmartre in Paris (France), May 2008, and Le V\u00e9lodrome at LA Rochelle, November 2008. \u00a9 Courtesy of S. Bastien<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>You wrote the play <i>Ceux qui l\u2019ont connu<\/i> while in residence at la Chartreuse de Villeneuve-l\u00e8s-Avignon colony in 2004. You have now returned to this place again. What new play are you working on in France right now? What do you get from the experience of staying in writers\u2019 colonies?<\/p><\/blockquote>\n<p>J\u2019\u00e9cris une pi\u00e8ce intitul\u00e9e <i>Quatre fois Gauvreau<\/i>. Claude Gauvreau est un po\u00e8te, dramaturge, critique d\u2019art, n\u00e9 \u00e0 Montr\u00e9al en 1925, mort en 1971. Il fait la rencontre du peintre <a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Paul-%C3%89mile_Borduas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Paul-\u00c9mile Borduas<\/a> qui est le chef de file du groupe des peintres automatistes. Gauvreau est le seul \u00e9crivain signataire de <i>Refus Global<\/i>, un pamphlet c\u00e9l\u00e8bre au Qu\u00e9bec, dans lequel Borduas fait l\u2019apologie de l\u2019inconscient en art, rejette l\u2019immobilisme artistique qu\u00e9b\u00e9cois o\u00f9 toute manifestation doit \u00eatre approuv\u00e9e par le clerg\u00e9. En\u00a0<a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/1947_au_Qu%C3%A9bec\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1947<\/a>, Gauvreau pr\u00e9sente sa premi\u00e8re pi\u00e8ce, <i>Bien-\u00eatre<\/i>. Au cours de sa vie, il fait de longs s\u00e9jours en h\u00f4pital psychiatrique. Tr\u00e8s remarqu\u00e9 lors de la mythique <a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/La_Nuit_de_la_po%C3%A9sie_27_mars_1970\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nuit de la po\u00e9sie<\/a> du <a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/27_mars\">27<\/a>\u00a0<a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Mars_1970\">mars<\/a>\u00a0<a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/1970_au_Qu%C3%A9bec\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">1970<\/a>, il lit des po\u00e8mes \u00e0 moiti\u00e9 en explor\u00e9en, un langage qu\u2019il a invent\u00e9. Peu avant le triomphe de sa pi\u00e8ce <i><a href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Les_oranges_sont_vertes&amp;action=edit&amp;redlink=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Les oranges sont vertes<\/a><\/i> par le TNM, peu avant la publication de ses \u0153uvres compl\u00e8tes, Gauvreau est retrouv\u00e9 mort devant son immeuble. J\u2019\u00e9cris quatre rencontres avec des personnes importantes de sa vie : sa \u00ab muse \u00bb Muriel, sa m\u00e8re, le peintre Borduas et un jeune po\u00e8te. R\u00e9alit\u00e9 et fiction se c\u00f4toient.<br \/>\nJe suis en train de terminer ce que j\u2019esp\u00e8re \u00eatre la version finale de la pi\u00e8ce. J\u2019y travaille depuis un an. Il y a eu quelques mois de recherche, deux autres versions. Je suis \u00e0 La Chartreuse pour un mois. C\u2019est le paradis des \u00e9crivains ! Tout est mis en \u0153uvre pour que nous puissions travailler en paix. L\u2019endroit, un monast\u00e8re du 13<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, est splendide. Et les autres r\u00e9sidents sont tous des auteurs de th\u00e9\u00e2tre. Les discussions sont riches, des lectures sont organis\u00e9es\u2026 C\u2019est pour ces moments que je me dis que mon m\u00e9tier est merveilleux.<\/p>\n<blockquote><p>What are your plans for the future? Goals? Productions? Career dreams? Fantasies?<\/p><\/blockquote>\n<p>Simplement poursuivre mon travail d\u2019\u00e9criture. Qu\u2019on me donne les moyens de le poursuivre.<\/p>\n<figure id=\"attachment_87\" aria-describedby=\"caption-attachment-87\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"87\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/comment-obtenir-une-piece-a-la-fois-realiste-et-stylisee-cest-la-question-que-je-me-pose-chaque-fois-interview-with-suzie-bastien-quebec-playwright-from-canada\/2_headshot_suzie_bastien-8x6\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_HEADSHOT_suzie_bastien-8x6.jpg\" data-orig-size=\"800,576\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"2_HEADSHOT_suzie_bastien-8&amp;#215;6\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Suzie Bastien \u00a9  Le Centre des Ecritures Dramatiques Wallonie-Bruxelles&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_HEADSHOT_suzie_bastien-8x6.jpg\" class=\"wp-image-87\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_HEADSHOT_suzie_bastien-8x6.jpg\" alt=\"Suzie Bastien \u00a9 Le Centre des Ecritures Dramatiques Wallonie-Bruxelles\" width=\"700\" height=\"504\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_HEADSHOT_suzie_bastien-8x6.jpg 800w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_HEADSHOT_suzie_bastien-8x6-300x216.jpg 300w, https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/2_HEADSHOT_suzie_bastien-8x6-768x553.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-87\" class=\"wp-caption-text\">Suzie Bastien \u00a9 Le Centre des Ecritures Dramatiques Wallonie-Bruxelles<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Suppose you wish to entice or interest someone who may not be familiar with your work. What would you say if they ask, \u201cWhat kind of playwright are you? What is your style?\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p>J\u2019essaie de raconter des histoires en y mettant de la po\u00e9sie. Je mets souvent en sc\u00e8ne des personnages englu\u00e9s dans le r\u00e9el, des \u00eatres ayant v\u00e9cu le pire, qui arrivent \u00e0 supporter la vie gr\u00e2ce \u00e0 la magie ou la f\u00e9erie de certains moments. Qui arrivent \u00e0 traverser des cauchemars et \u00e0 demeurer vivants gr\u00e2ce \u00e0 la beaut\u00e9, \u00e0 la puissance de leur imaginaire. Ou bien parce qu\u2019ils arrivent \u00e0 hurler leur d\u00e9sespoir \u00e0 la face d\u2019un autre humain. Comment obtenir une pi\u00e8ce \u00e0 la fois r\u00e9aliste et stylis\u00e9e, c\u2019est la question que je me pose chaque fois.<\/p>\n<hr \/>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"22\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/editorial\/gener\/\" data-orig-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/Gener.png\" data-orig-size=\"150,198\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Gener\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/Gener.png\" class=\"alignnone size-thumbnail wp-image-22\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/Gener-150x150.png\" alt=\"Gener\" width=\"150\" height=\"150\" \/><br \/>\n<a name=\"end1\"><\/a>[1] <b>Randy Gener<\/b> is a founding editor of Critical Stages\/Sc\u00e8nes critiques, an award-winning writer, a freelance dramaturge, and an artist in New York City. He is World News Editor of The Journalist.ie, Series Editor of NoPassport Press, and Founder of In the Culture of One World (CultureofOneWorld.org), a cross-media project devoted to cultural diplomacy and international exchange. A former Village Voice contributor and cultural critic, Gener received the George Jean Nathan Award for Dramatic Criticism, among other prestigious awards, for his essays and editorial work in American Theatre magazine. He recently won the 2013 Plaridel Award for Outstanding Editorial Essay from the Philippine American Press Club USA and was named a 2013 Wai Look Award Finalist for Outstanding Service to the Arts by Asian American Arts Alliance. Author of the plays \u201cLove Seats for Virginia Woolf\u201d and \u201cWait for Me at the Bottom of the Pool,\u201d Gener served from 2007 to 2012 as the curatorial producer\/adviser of \u201cFrom the Edge: Performance Design in the Divided States of America,\u201d the USA National Exposition in the 2011 Prague Quadrennial of Performance Space and Design in the Czech Republic. <a href=\"http:\/\/www.randygener.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.randygener.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">Copyright <strong>\u00a9<\/strong> 2014 Randy Gener<br \/>\n<em>Critical Stages\/Sc\u00e8nes critiques<\/em> e-ISSN: 2409-7411<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/4.0\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/88x31.png\" alt=\"\" width=\"88\" height=\"31\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">This work is licensed under the<br \/>\nCreative Commons Attribution International License CC BY-NC-ND 4.0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By Randy Gener[1] Anyone seriously interested in French-language Quebec plays needs to know about Suzie Bastien. Born in Montreal, the author of 10 plays and a member of Centre des auteurs dramatiques, Bastien writes some of the most intense, heart-stopping<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":99,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-86","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interviews","","tg-column-two"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2016\/04\/1_HEADSHOT_suzie_bastien.JPG-8x6.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7qGXm-1o","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=86"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":732,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86\/revisions\/732"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/media\/99"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=86"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=86"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/9\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=86"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}