{"id":381,"date":"2016-02-18T19:50:10","date_gmt":"2016-02-18T19:50:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/?p=381"},"modified":"2022-05-29T09:28:55","modified_gmt":"2022-05-29T09:28:55","slug":"la-montagne-des-langues-ecritures-theatrales-du-caucasethe-mountain-of-languages-theatre-writings-from-the-caucasus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/la-montagne-des-langues-ecritures-theatrales-du-caucasethe-mountain-of-languages-theatre-writings-from-the-caucasus\/","title":{"rendered":"La montagne des langues: \u00e9critures th\u00e9\u00e2trales du Caucase (The Mountain of Languages: Theatre Writings from the Caucasus)"},"content":{"rendered":"<h6 align=\"center\">Sous la direction de Dominique Dolmieu et Virginie Symaniec<br \/>\n430 pp. Paris: \u00c9ditions Non Lieu et l\u2019Espace d\u2019un instant, 2009.<\/h6>\n<p style=\"text-align: right;\" align=\"right\">Reviewed by <strong>Irene Sadowska-Guillon<\/strong><a href=\"#end1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> (France)<\/p>\n<p>Depuis plusieurs ann\u00e9es la Maison d&#8217;Europe et d&#8217;Orient, fond\u00e9e et dirig\u00e9e par Dominique Dolmieu et C\u00e9line Barcq, poursuit un travail d&#8217;exploration et d&#8217;introduction en France des th\u00e9\u00e2tres de l&#8217;Europe centrale et de l&#8217;Est, des Balkans, en poussant toujours plus loin, vers l&#8217;Orient, sa d\u00e9couverte des \u00e9critures th\u00e9\u00e2trales.<\/p>\n<p>Ce travail pionnier d&#8217;exploration se double de celui de recensement, de traduction et d&#8217;\u00e9dition d&#8217;\u0153uvres d&#8217;auteurs m\u00e9connus ou inconnus en France.<\/p>\n<p>Que savons-nous des langues et des cultures du Caucase, montagne des mythes et des l\u00e9gendes de Prom\u00e9th\u00e9e, de la Toison d&#8217;or, des Amazones ?<\/p>\n<p>Voici <em>La montagne des langues<\/em>, rassemblant les \u00e9critures th\u00e9\u00e2trales du Caucase, un territoire mythique, \u00e9prouv\u00e9 autant dans le pass\u00e9 qu&#8217;aujourd&#8217;hui par des guerres et des conflits incessants. Les feux de l&#8217;actualit\u00e9 braqu\u00e9s sur cette r\u00e9gion nous montrent des catastrophes naturelles ou la violence de la guerre et des conflits militaires en Tch\u00e9tch\u00e9nie, en G\u00e9orgie ou ailleurs.<\/p>\n<p>Mais nous ignorons quasiment tout des cultures et des th\u00e9\u00e2tres arm\u00e9nien, g\u00e9orgien, abkhaze, balkar, oss\u00e8te, tch\u00e9tch\u00e8ne, etc.<\/p>\n<p>Sans pr\u00e9tendre \u00eatre exhaustive cette anthologie tente de montrer la diversit\u00e9 des \u00e9critures th\u00e9\u00e2trales, de leurs origines \u00e0 nos jours, dans les pays du Caucase. T\u00e2che d&#8217;autant plus difficile que les fronti\u00e8res g\u00e9ographiques, politiques, culturelles et linguistiques, entre ces pays qui subissaient les dominations ottomane, perse, russe et sovi\u00e9tique, n&#8217;ont cess\u00e9 de bouger durant des si\u00e8cles.<\/p>\n<p>La r\u00e9sistance des cultures et des langues dans ce contexte est d&#8217;autant plus remarquable.<\/p>\n<p>Le g\u00e9nocide des Arm\u00e9niens de 1915, des guerres, l&#8217;oppression politique, ont jet\u00e9 en exil de nombreux auteurs. Ces dramaturgies de l&#8217;exil qui conservent des liens avec leurs pays d&#8217;origine sont \u00e9galement prises en compte dans l&#8217;anthologie.<\/p>\n<p>Pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d&#8217;une pr\u00e9face de Bernard Outtier du CNRS et d&#8217;un avant-propos donnant une vision g\u00e9n\u00e9rale historique et g\u00e9opolitique de la situation th\u00e9\u00e2trale dans les pays du Caucase, le corps de l&#8217;ouvrage r\u00e9unit 33 extraits et 4 textes int\u00e9graux, chacun accompagn\u00e9 d&#8217;une biographie de l&#8217;auteur et d&#8217;un r\u00e9sum\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre. Les textes sont pr\u00e9sent\u00e9s dans l&#8217;ordre chronologique, allant de 1850 \u00e0 2006, tous pays confondus.<\/p>\n<p>Les limites linguistiques floues et les fronti\u00e8res g\u00e9opolitiques fr\u00e9quemment remani\u00e9es rendant extr\u00eamement difficile le regroupement de plusieurs \u0153uvres par pays.<\/p>\n<p>En fin d&#8217;ouvrage une carte du Caucase permettant de resituer les th\u00e9\u00e2tres dans la g\u00e9ographie de la r\u00e9gion et une bibliographie de tous les auteurs avec les r\u00e9f\u00e9rences des lieux : biblioth\u00e8ques, archives, etc. o\u00f9 l&#8217;on peut trouver les textes originaux et traduits.<\/p>\n<p>Certains th\u00e8mes abord\u00e9s se recoupent dans diverses dramaturgies, d&#8217;autres, relatifs \u00e0 une situation ou \u00e0 un fait historique particulier, apparaissent sp\u00e9cifiquement et de fa\u00e7on r\u00e9currente dans l&#8217;\u00e9criture dramatique d&#8217;un pays. Ainsi par exemple le traumatisme du g\u00e9nocide arm\u00e9nien de 1915 traverse-t-il l&#8217;\u00e9criture des auteurs arm\u00e9niens du XXe si\u00e8cle, aussi bien de ceux du pays que de l&#8217;exil. \u00c0 cet \u00e9gard<em>L&#8217;Encha\u00een\u00e9<\/em> de l&#8217;Arm\u00e9nien Levon Shant, l&#8217;une des premi\u00e8res \u0153uvres sur ce sujet, \u00e9crite en 1918, en est toujours embl\u00e9matique.<\/p>\n<p>Parmi les r\u00e9currences th\u00e9matiques : le massacre des populations, l&#8217;espoir social g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par la R\u00e9volution de 1917, puis, au fil des d\u00e9cennies, la critique du syst\u00e8me bureaucratique et du totalitarisme sovi\u00e9tique (particuli\u00e8rement chez les auteurs azerba\u00efdjanais), l&#8217;\u00e9mergence dans les ann\u00e9es 1970 de dramaturgies r\u00e9solument engag\u00e9es contre le sovi\u00e9tisme et dans les ann\u00e9es 1990 de textes sur les cons\u00e9quences de la Perestro\u00efka et de la chute de l&#8217;URSS.<\/p>\n<p>Un autre bloc th\u00e9matique important tire ses ressources de la tradition orale et les l\u00e9gendes populaires.<\/p>\n<p>Les bouleversements politiques et sociaux dans le Caucase apr\u00e8s l&#8217;ind\u00e9pendance dans les ann\u00e9es 1990 n&#8217;ont pas pour autant fait dispara\u00eetre tous les interdits politiques et id\u00e9ologiques. Le renouveau th\u00e9\u00e2tral, l&#8217;\u00e9mergence des nouvelles g\u00e9n\u00e9rations n&#8217;allait pas de soi dans certains pays.<\/p>\n<p>\u00c0 cet \u00e9gard la G\u00e9orgie o\u00f9 existait toujours un dynamisme tr\u00e8s fort dans la cr\u00e9ation th\u00e9\u00e2trale avec des metteurs en sc\u00e8ne reconnus internationalement (Sturua, Gabriadze, Tumanichvili etc.) semble \u00eatre une exception avec actuellement l&#8217;apparition de nouveaux auteurs comme Lasha Boughadze, Kote Koubane\u00efchvili, Bassa Djanikachvili, et cr\u00e9ateurs qui renouvellent la pratique sc\u00e9nique g\u00e9orgienne.<\/p>\n<p>M\u00eame si on peut reprocher \u00e0 certaines traductions des textes pr\u00e9sent\u00e9s une litt\u00e9ralit\u00e9, due sans doute \u00e0 la difficult\u00e9 de trouver des traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s de th\u00e9\u00e2tre de ces langues peu connues, cette anthologie est une pi\u00e8ce pr\u00e9cieuse et fondamentale pour recomposer le puzzle caucasien et nous introduire dans la pluralit\u00e9 de ses cultures et de ses th\u00e9\u00e2tres.<\/p>\n<hr \/>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-thumbnail wp-image-225\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2016\/02\/1067702142-150x150.png\" alt=\"1067702142\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p><a name=\"end1\"><\/a>[1] <strong>Ir\u00e8ne Sadowska-Guillon <\/strong>est Critique dramatique et essayiste, sp\u00e9cialis\u00e9e dans le th\u00e9\u00e2tre contemporain et Pr\u00e9sidente de \u00ab Hispanit\u00e9 Explorations \u00bb \u00c9changes Franco Hispaniques des Dramaturgies Contemporaines.<\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">Copyright <strong>\u00a9<\/strong> 2010 Ir\u00e8ne Sadowska-Guillon<br \/>\n<em>Critical Stages\/Sc\u00e8nes critiques<\/em> e-ISSN: 2409-7411<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/4.0\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/88x31.png\" alt=\"\" width=\"88\" height=\"31\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">This work is licensed under the<br \/>\nCreative Commons Attribution International License CC BY-NC-ND 4.0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sous la direction de Dominique Dolmieu et Virginie Symaniec 430 pp. Paris: \u00c9ditions Non Lieu et l\u2019Espace d\u2019un instant, 2009. Reviewed by Irene Sadowska-Guillon[1] (France) Depuis plusieurs ann\u00e9es la Maison d&#8217;Europe et d&#8217;Orient, fond\u00e9e et dirig\u00e9e par Dominique Dolmieu et<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":225,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-381","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-theatre-in-print","","tg-column-two"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2016\/02\/1067702142.png","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7gg5F-69","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/381","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=381"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/381\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":803,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/381\/revisions\/803"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/media\/225"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=381"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=381"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/3\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=381"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}