{"id":389,"date":"2020-12-04T20:56:29","date_gmt":"2020-12-04T20:56:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/?p=389"},"modified":"2022-02-05T10:09:40","modified_gmt":"2022-02-05T10:09:40","slug":"lockdown-verses-and-anxieties-of-presence-how-polish-theatre-rhymed-a-case-for-its-purpose-on-the-pandemic-stage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/lockdown-verses-and-anxieties-of-presence-how-polish-theatre-rhymed-a-case-for-its-purpose-on-the-pandemic-stage\/","title":{"rendered":"Lockdown Verses and Anxieties of Presence: How Polish Theatre Rhymed a Case for Its Purpose on the Pandemic Stage"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Kasia Lech<\/strong><a name=\"back\" href=\"#end\">*<\/a><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"abstract\"><strong>Abstract<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap abstract\">Liveness and co-presence are romanticized in Polish theatre as linked to its status as a platform for performances of Polish freedoms. Therefore, the outbreak of COVID-19 and the subsequent decision to close all theatres from March 12, 2020, have created very particular challenges not only to the economic safety and artistic expression of theatre and its artists, but also to its core traditions. Polish government\u2019s attempts to rewrite the constitution, organize fraud elections and limit women rights during the lockdown have made the situation even more challenging. This essay discusses how Polish theatre artists used verse form\u2014including Hip-Hop-derived performances\u2014to claim their agency over the new ecologies of theatre-making and engage with socio-political discourses.<br><strong>Keywords:<\/strong> verse, Hip Hop, presence, heteroglossia,&nbsp;socio-political agency,&nbsp;Polish theatre, COVID-19<\/p>\n\n\n\n<p>To Olga Tokarczuk, the winner of the 2018 Nobel Prize in Literature, the impact of COVID-19 is that \u201ca paradigm of civilization that has shaped us over the past two hundred years is blown away. . . . [n]ew times are coming.\u201d This idea evokes Walter Benjamin\u2019s (and Paul Klee\u2019s) Angel of History with \u201chis face turned toward the past\u201d while \u201cthe storm irresistibly propels him into the future\u201d (392\u201393). Awaiting an unknown future by remembering the past reflects experiences of many theatres during the pandemic. It also contextualizes the recent popularity of archival theatre material online.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"533\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/Tokarczuk.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-394\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/Tokarczuk.jpg 400w, https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/Tokarczuk-225x300.jpg 225w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption>Olga Tokarczuk: \u201ca paradigm of civilization that has shaped us over the past two hundred years is blown away. . . . [n]ew times are coming.\u201d Photo: <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Olga_Tokarczuk)\" target=\"_blank\">Wikipedia<\/a><\/em><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>This essay reflects upon how verse\u2014as a mode of language divided into a pattern of lines\u2014helps artists to negotiate between these different temporal contexts and to avoid the position of a \u201cwitness that looks and remembers but cannot act\u201d (LaCapra 150). I argue that verse emphasizes the presence of theatre artists; articulates their socio-political concerns, emphasizing their immediacy; and supports a creation of community.<\/p>\n\n\n\n<p>I look at verse as a platform to address the anxiety of presence brought upon by the pandemic. I argue: verse has heteroglossic quality arising from its organization not only by rules of grammar or syntax, but also by verse structure. Verse structure is the patternized use of the verse line and the formal principles such as metre and rhyme operating within it. In a live performance, verse structure emphasizes verse\u2019s rhythms. This, in turn, helps rhythmical levels of verse generate additional meanings to the lexical level of verse. For example, a metrical structure may refer to a cultural tradition, or a rhyme can connect two different words revealing otherwise invisible contexts. The rhythmical and lexical levels of verse (and meanings they generate) interact. In other words, verse in theatre does not only (often) represent a dialogue, but it is always in-a-dialogue. A striking example is a practice of some Irish poets, including Seamus Heaney, who used Irish metrical systems to structure verse in English. Notably, the heightened pattern emphasizes the dialogical interactions between lexical and rhythmical levels, as well as the tensions evoked by them. It also highlights various presences, such as the presence of the actor and a virtual presence of the author. Through all that verse can simultaneously stage, investigate and redefine existing relationships and contracts between theatre works, theatre-makers, audiences and spaces (for more, see Lech 10\u201334).<\/p>\n\n\n\n<p>In the current context, using verse illustrates the heightened need of theatre artists to affirm and confirm their presence and agency, as well as avoid invisibility. The invisibility does not merely mean a lack of visibility. Instead, the invisibility and the anxiety of presence connect to the experience of absence, which is in turn closely tied to relationality (Gr\u00f8nstad and V\u00e5gnes 2). Thus, the experience of presence and anxiety thereof link to live theatre, its potential for immediacy and the artist-audience communion. However, they also operate in a broader context of socio-political agency held by theatre and its artists. Moreover, the presence denotes \u201ca perception of a collective community\u201d affirmed by the public (Jensen 18).<\/p>\n\n\n\n<p>Verse, as I explain, facilitates new ways of presence, communion, and artists\u2019 agency in all these contexts. It does so\u2014as my forthcoming analysis exemplifies\u2014by bringing to the fore cross-temporal liveness as \u201cundecidable space between registers of what is live and what is passed\u201d (Schneider, \u201cIt Seems\u201d 155). This becomes a springboard for the artists to activate processes of \u201cintrainanimation,\u201d allowing \u201cthe live and the no-longer-live to cohabitate, cross-interrogate, and pose old questions anew, or new questions of old\u201d (Schneider, \u201cSlough Media\u201d72; Schneider and Ruprecht). In short, verse provides theatre with tools to lead in crisis.<\/p>\n\n\n\n<p>The focus of this article is Polish theatre with experiences of absence deeply rooted in its troublesome histories. Arising from these are Polish theatre\u2019s role as a platform for performances of freedom, and the quasi-sacred status of theatrical space as a meeting point between audiences and actors. The twenty-first-century theatre closures due to frequent national mourning periods have raised questions about the role of theatre in crisis, further emphasized now by the pandemic. Therefore, the governmental decision to close cultural institutions on the March 12, 2020, had challenged artists\u2019 economic safety, artistic expression and \u201cspoke\u201d to Polish theatre\u2019s transhistorical experiences of absence. Even more so, as the governing party increased its divisive narratives in which consecutive groups\u2014refugees, people with disabilities, Jews or the LGBTQ+ community\u2014have been assigned the role of the threatening other. Polish theatre needed to be a platform for performances of freedom once again. However, the theatre closure made the task difficult, heightening the anxieties of presence and absence.<\/p>\n\n\n\n<p>All this provides a context to the alarming responses by leading theatre critics such as \u0141ukasz Drewniak, Dorota Ogrodzka and Dariusz Kosi\u0144ski. Drewniak emotively announced that for the first time in modern European history \u201cTheatre is NOWHERE!\u201d Ogrodzka linked the post-pandemic survival of theatre to its ability to \u201cbuild connections and encounters, collective experience, a collective reimagining of the world\u201d (Ogrodzka). Even Kosi\u0144ski, while defending online theatre, argued that it offered an opportunity for theatre artists to be actively present, shaping new ways of living. The upcoming analysis illustrates how verse facilitates these new ways of presence and experience and provides tools for artistic responses to a crisis.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"challenging-homogenizing-narratives-by-demarginalizing-diverse-experiences\"><strong>Challenging Homogenizing Narratives by Demarginalizing Diverse Experiences<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>The first example is the National Theatre\u2019s <em>POECI POLSCY<\/em> (<em>Polish Poets<\/em>). The Warsaw-based company framed it as a meeting point between its audiences, actors and Polish poetry. The project took a form of individual <em>YouTube<\/em> videos published on the theatre\u2019s website and social networks between April and July 2020. There is no director attached to it, which creates a sense of collaborative ensemble creation. However, the first poem is the sixteenth-century epigram \u201cNa zdrowie\u201d (\u201cOn Health\u201d) by Jan Kochanowski performed by Jan Englert. Englert is a renowned actor, director and the National Theatre\u2019s Artistic Director. His presence brands it as an official National Theatre\u2019s project (rather than as an actors\u2019 initiative).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"POECI POLSCY: Jan Kochanowski  \u201eNa zdrowie\u201d\" width=\"800\" height=\"450\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/izDCM3CfABQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Jan Englert in \u201cNa zdrowie\u201d (\u201cOn Health\u201d). Written by Jan Kochanowski and performed as part of <em>POECI POLSCY<\/em> by the Polish National Theatre in Warsaw on <em>YouTube<\/em>. 12 Apr.2020<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>The humorous epigram opening reaches to the past and yet firmly roots <em>POECI POLSCY<\/em> in the present moment. In doing so, it plays with cross-temporal liveness and intrainanimation and creates a sense of immediacy. All this is important because of the project\u2019s aims, which I will now discuss.<\/p>\n\n\n\n<p>The collection has sixty-two videos with all poems translated into Polish Sign Language and seems like a conventional national theatre project. It performs the National Theatre\u2019s artistic and civic responsibilities by reflecting on Polish cultural legacy, and opening it to broader, more diverse audiences (also see Wilmer 1). However, <em>POECI POLSCY<\/em> is also a response to homogenizing and hateful narratives. It attempts to redefine the Polish canon by including and reflecting on marginalized experiences in Poland, as evident in its final performance: Zuzanna Ginczanka\u2019s poem \u201cMi\u0142o\u015b\u0107\u201d (\u201cLove\u201d).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"POECI POLSCY: Zuzanna Ginczanka \u201eWoda\u201d (z wiersza \u201eMi\u0142o\u015b\u0107\u201d)\" width=\"800\" height=\"450\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/CN_j9SZN6RU?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Monika Dryl, Henryk Simon, Patrycja Soliman, et al. in \u201cMi\u0142o\u015b\u0107\u201d (\u201cLove\u201d). Written by Zuzanna Ginczanka and performed as part of <em>POECI POLSCY<\/em> by the Polish National Theatre in Warsaw on <em>YouTube<\/em>. 12 Jul.2020<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Almost all poets featured in this work are well known and taught during compulsory education. However, Ginczanka is not. The poems by this multilingual Polish-Jewish artist of the interwar period explore female Jewish experiences, including physical\u2014or even physiological\u2014and sensual ones. Agata Araszkiewicz says that the poet\u2019s biography and the changing status of her poetry speak to Polish struggles with identity and fear of otherness (105\u20137). These struggles and fears arise from the always-present tensions between multicultural Polish histories and the mainstream discourses on Polish identity. The latter focuses on the white, Catholic and male experience. Despite Ginczanka\u2019s efforts to be recognized as a Polish poet and professional acclaims from her contemporaries, she could not free herself from the status of the \u201c(b)eautiful Jew whose assimilation was welcomed as long as it was not fully completed\u201d (Araszkiewicz 98\u201399, 102). Ginczanka was killed in Cracow in 1944 by the Nazis. Largely ignored until the 1990s, her poetry gained attention thanks to Izolda Kiec and Araszkiewicz.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"517\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/Ginczanka.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-391\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/Ginczanka.jpg 400w, https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/Ginczanka-232x300.jpg 232w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption>Zuzanna Ginczanka, 1938. Photo: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/culture.pl\/en\/artist\/zuzanna-ginczanka\" target=\"_blank\">Museum of Literature<\/a> \/ East News. Web: Culture Pl<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><em>POECI POLSCY<\/em> emphasizes Ginczanka\u2019s \u201cMi\u0142o\u015b\u0107\u201d as the last performance and the only one delivered by the ensemble. Other poems are delivered by individual actors sitting in front of a camera, a symbolic image of the global pandemic theatre. The collective performance of Ginczanka\u2019s poem puts the multi-voiced-ness at the forefront of the national canon. Verse rhythm highlights the virtual presence of multiple actors and the poet, which links with several actors delivering each line. The lines vary from seven to sixteen syllables. Each actor\u2019s performance space, delivery pace and emotional colouring are different. For example, the line \u201ckocha\u0107 w\u0142asne mocne mi\u0119\u015bnie w smuk\u0142ych r\u0119kach, w pr\u0119\u017cnych nogach\u201d (\u201cto love your slim hands\u2019 and resilient legs\u2019 muscles\u201d) starts with Henryk Simon, joined by Patrycja Soliman and Monika Dryl. The latter prolongs the final vowel \u201ca\u201d in the word \u201cnogach\u201d (\u201clegs\u201d) as she runs joyously through the fields (Ginczanka 00:31\u201300:40). This dissonance between different temporal lengths of the verse line (as delivered by the three actors) strengthens what Attridge describes as the heightened public quality of verse. Verse ceases to be perceived as the speech of one person (Attridge 12). Besides, Dryl\u2019s delivery shifts the grammatical paroxytonic stress NO-gach to oxytonic no-GACH, which enhances a sense of multivoicedness. At the same time, there is a rhythmic consistency, causing the work and the group to be perceived as a whole (see also Attridge 12). It arises from the regular rhyming scheme and consistent pausing at the end of each line. For example, in the line discussed, the different delivery lengths highlight the rhythmic pattern by emphasizing the end of the line, which is not the end of the thought.<\/p>\n\n\n\n<p>All these connect with how verse in general highlights contexts that escape simple social, physical, geographical, national, or cultural boundaries (Lech 80\u2013114). &nbsp;In \u201cMi\u0142o\u015b\u0107,\u201d this is manifested by different actors, diverse interpretations and contrasting physical spaces. The performance of Ginczanka\u2019s poem, through its polyvocal rhythm, also brings to the fore questions of language, highlighting the presence of different languages, cultures and experiences within the broader project and the Polish canon it proposes. This includes transnational identities of the flagship Polish poets like Czes\u0142aw Mi\u0142osz (American, Polish, Lithuanian) or Adam Mickiewicz (Polish, Lithuanian, Belarusian); multicultural identity of actors (Patrycja Soliman is Polish-Egyptian for example); and the presence of Polish Sign Language, which is still not recognized as an official language of Poland. By emphasizing these diverse contexts within the project, the National Theatre invites reflection on their absence in discourses of homogeneous Polishness.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"transgenerational-rhythms-of-warsaw-in-site-specific-katarynka-24h\"><strong>Transgenerational Rhythms of Warsaw in Site-specific <em>Katarynka 24h<\/em><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"533\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/image3-2.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-392\" srcset=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/image3-2.jpeg 400w, https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/image3-2-225x300.jpeg 225w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption>Hanna Klepacka, Jan Pawe\u0142 Jastrz\u0119bski (barrel organ), and Piotr Wr\u00f3bel (trombone). \u201cKatarynka 2020.\u201d Written and composed by Hanna Klepacka. June 2020. Warsaw. Photo: Hanna Klepacka<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>The second example is <em>Katarynka 24h<\/em> (<em>Barrel Organ 24h<\/em>) created by actor and composer Hanna Klepacka. <em>Katarynka 24h<\/em> searches for communion by expanding on how the rhythm of verse may refer to the rhythm of earlier versified works (Attridge 15). Klepacka, Jan Pawe\u0142 Jastrz\u0119bski (barrel organ), and Piotr Wr\u00f3bel (trombone) travel through Warsaw\u2019s courtyards performing pieces that combine traditional barrel organ with more contemporary sounds like Hip Hop. These performances are not available online with the exceptions of the lead song: \u201cKatarynka 2020.\u201d Its video, recorded by actor Tomasz Tyndyk, features Klepacka, Jastrz\u0119bski and Wr\u00f3bel on a typical Warsaw\u2019s tenement courtyard. They are dressed by Agnieszka Roszkowska (also an actor) in a mixture of contemporary and interwar clothing. Zbigniew Ugielski\u2019s animations remind of an old TV and enhance historical references. And the sounds of barrel organ played on a Varsovian courtyard evoke iconic soundscapes of Warsaw before the Nazis destroyed it.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"KATARYNKA2020\" width=\"800\" height=\"450\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/TB2MEcBCcxs?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Hanna Klepacka, Jan Pawe\u0142 Jastrz\u0119bski (barrel organ) and Piotr Wr\u00f3bel (trombone). \u201cKatarynka 2020.\u201d Written and composed by Hanna Klepacka. June 2020. Warsaw<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>While \u201cKatarynka 2020\u201dstarts with traditional sounds referring to the past, the line \u201cI te\u017c by\u0142 wtedy dziwny \u015bwiat\u201d (\u201cAnd the world was also strange then\u201d) becomes a cross-temporal bridge as the song turns into Hip Hop (Klepacka 00:51\u201300:57). Klepacka (the author and composer) raps her loneliness and frustration with the deluge of (dis)information coming from the media and Polish government. Like <em>POECI POLSCY<\/em>, she highlights the immediacy of her work. This is visible in the \u201c2020\u201d in the title but also her rhyming schemes:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Hej ludzie s\u0142uchajcie to nie jest powsta\u0144cza ani \u017cadna piosenka narod<strong>owa<\/strong><br><br>Ona jest n<strong>owa<\/strong>, ona jest moja. Ona jest n<strong>owa<\/strong>, ona jest moja. (Klepacka 01:00\u201301:11)<br><br>Hey people, listen, this is not another uprising or a <strong>national<\/strong> song<br><br>It\u2019s <strong>new<\/strong>, it\u2019s mine, it\u2019s <strong>new<\/strong>, it\u2019s mine.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>The rhyme (marked for clarity in bold in all the quotes) links words \u201cnational\u201d and \u201cnew,\u201d emphasizing the contemporary context of \u201cKatarynka 2020.\u201d However, it also suggests the need to change. The word \u201cteraz\u201d (\u201cnow\u201d) flashes on the screen several times (for example 01:00\u201301:05, 01:40\u201301:47). Its aesthetics and meaning strengthen the immediacy of the project and the urgency to start the process of change. For \u201cKatarynka 2020,\u201d this means building a new community, a courtyard by a courtyard. As Klepacka\u2019s three-times repeated chorus states:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Mamy moc! Produkujmy w naszych domach mn\u00f3stwo mi\u0142<strong>o\u015bci<\/strong>.<br><br>\u017beby zmieni\u0107 co\u015b, trzeba zacz\u0105\u0107 od ma\u0142ych rzeczywist<strong>o\u015bci. <\/strong>(Klepacka 01:37\u20131:58, 02:40\u201302:50, 03:07\u201303:27)<br><br>We have the power! Let\u2019s produce loads of <strong>love<\/strong> in our homes.<br><br>To change anything, we need to start with small <strong>actualities<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>The rhyme describes a new potential reality filled with love and marks the process of change towards it as a communal effort. Later, Klepacka raps that she wants a society in which people seek to help rather than kill. A rhyme \u201czabijamy (we\u2019re killing) and pomagamy (we\u2019re helping) (03:00\u201303:06) emphasizes her aims and the chasm between her experiences of the present and future she raps for. As she chooses Hip Hop\u2014\u201ca global, multiethnic, grassroots youth culture committed to social justice and self-expression\u201d (Banks 2)\u2014as her platform, one can assume that the community she seeks is multirepresentative and equal.<\/p>\n\n\n\n<p>Through her rhythmic references, Klepacka emphasizes cross-temporal liveness of \u201cKatarynka 2020\u201d and, to recall Schneider\u2019s points, allows Warsaw\u2019s past and presence \u201cto cohabitate\u201d and \u201ccross-interrogate\u201d (Schneider and Ruprecht). Rhythms and sounds evoke intergenerational traumas and stories of the Warsaw people dying because of hateful discourses, but also resisting them. These stories contextualize the presence, asking questions about individual and communal response-ability to the present and for the future. One can only imagine that this effect was magnified in live performance through transgenerational stories of people and families living in each tenement.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"conclusion\"><strong>Conclusion<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Both \u201cKatarynka 2020\u201d and <em>POECI POLSCY<\/em> use verse to affirm the presence of its artists; create a sense of community; articulate their socio-political concerns and emphasize their immediacy. In short, verse provides a \u201cstage\u201d to address the anxiety of presence. At the same time, the artists reach, like the Angel of History, to the past. Dialogic nature of verse helps the theatre-makers to facilitate cross-temporal liveness and intrainanimation, activating the socio-political potential of their projects. By putting the past in a dialogue with contemporary aesthetics and concerns, \u201cKatarynka 2020\u201d and <em>POECI POLSCY<\/em> interrogate Poland\u2019s past, presence and future communities. This, in turn, places theatre at the forefront of critical public discussions in Poland, affirms its active role within it and shows how and why theatre is possible and needed during a crisis.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"bibliography\"><strong>Bibliography<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Araszkiewicz, Agata. \u201cTajemnica Ginczanki.\u201d <em>Czas Kultury<\/em>, no. 1, 2014, pp. 98 \u2013111.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Attridge, Derek. <em>Poetic Rhythm: An Introduction<\/em>. Cambridge UP, 1995.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Banks, Daniel. \u201cIntroduction: Hip Hop\u2019s Ethic of Inclusion.\u201d <em>Say Word! Voices from Hip Hop Theater,<\/em> edited by Daniel Banks, U of Michigan P, 2011, pp. 1\u201320.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Benjamin, Walter. \u201cOn the Concept of History.\u201d <em>Selected Writings: 1938\u20131940<\/em>, vol. 4. Harvard UP, 1996, 389\u2013400.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Drewniak, \u0141ukasz. \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/teatralny.pl\/opinie\/k254-teatr-postpandemiczny-kilka-mysli-panicznych,3020.html\" target=\"_blank\">Teatr postpandemiczny. Kilka my\u015bli panicznych<\/a>.\u201d <em>Teatralny.pl<\/em>, 18 Mar. 2020. Accessed 20 Sept. 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Ginczanka, Zuzanna. \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=CN_j9SZN6RU&amp;list=PL08Lamkk9qvh1Pr124QCpnFOFFZlG4ZEe&amp;index=63\" target=\"_blank\">Mi\u0142o\u015b\u0107<\/a>.\u201d <em>POECI POLSCY<\/em>, created by the Polish National Theatre in Warsaw, performances by Henryk Simon, Patrycja Soliman, Monika Dryl, et al., <em>YouTube,<\/em> 12 Jul.2020, Polish National Theatre in Warsaw. Accessed 20 Sept. 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\"><strong>&nbsp;<\/strong>Gr\u00f8nstad, Asbj\u00f8rn, and \u00d8yvind V\u00e5gnes. \u201cInvisibility Matters.\u201d <em>Invisibility in Visual and Material Culture<\/em>, edited by Asbj\u00f8rn Gr\u00f8nstad and \u00d8yvind V\u00e5gnes, Palgrave, 2019, pp. 1\u201315.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Jensen, Amy Petersen. <em>Theatre in a Media Culture: Production, Performance and Perception Since 1970<\/em>. McFarland, 2014.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Klepacka, Hanna<em>. <\/em>\u201c<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=TB2MEcBCcxs\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Katarynka 2020<\/a>.\u201d <em>Katarynka 24h<\/em>, created by Hanna Klepacka et al., performances by Hanna Klepacka, Jan Pawe\u0142 Jastrz\u0119bski, and Piotr Wr\u00f3bel, <em>YouTube<\/em>, 12 June 2020. Accessed 20 Sept. 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Kosi\u0144ski, Dariusz. \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.tygodnikpowszechny.pl\/na-linii-163144\" target=\"_blank\">Na Linii<\/a>.\u201d <em>Tygodnik Powszechny<\/em>, 20 Apr. 2020. Accessed 20 Sept. 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">La Capra, Dominick. <em>History, Literature, Critical Theory<\/em>. Cornell UP, 2013.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Lech, Kasia. <em>Dramaturgy of Form: Performing Verse in Contemporary Theatre<\/em>. Routledge, 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Ogrodzka, Dorota. \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.dialog-pismo.pl\/przedstawienia\/teatr-nowego-uczestnictwa\" target=\"_blank\">Teatr nowego uczestnictwa<\/a>.\u201d <em>Dialog<\/em>, 22 May 2020. Accessed 20 Sept. 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Schneider, Rebecca and Lucia Ruprecht. \u201cIn Our Hands: An Ethics of Gestural Response-ability. Rebecca Schneider in Conversation with Lucia Ruprecht.\u201d <em>Performance Philosophy Journal,<\/em> vol. 3, no. 1, 2017.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Schneider, Rebecca. \u201cIt Seems as If . . . I Am Dead: Zombie Capitalism and Theatrical Labor.\u201d <em>TDR: The Drama Review,<\/em> vol. 56, no. 4, 2012, pp. 150\u201362.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Schneider, Rebecca. \u201cSlough Media.\u201d <em>Remain,<\/em> edited by Ioana B. Jucan et al., U of Minnesota P, 2019, pp. 49\u2013107.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Teatr Narodowy. \u201c<em>POECI POLSCY<\/em>.\u201d <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/narodowy.pl\/aktualnosci\" target=\"_blank\">Teatr Narodowy<\/a><\/em>, 2020. Accessed 20 Sept. 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Tokarczuk, Olga. \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/culture.pl\/pl\/artykul\/okno-olga-tokarczuk-o-pandemii\" target=\"_blank\">Okno<\/a>.\u201d <em>Culture.pl<\/em>, 3 Apr. 2020, Adam Mickiewicz Institute. Accessed 20 Sept. 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"hangingIndent\">Wilmer, S. E. <em>National Theatres in a Changing Europe<\/em>. Palgrave, 2008.<a name=\"end\">&nbsp;<\/a><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-thumbnail is-resized alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/Lech-150x150.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-393\" width=\"150\" height=\"150\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><a name=\"end\" href=\"#back\">*<\/a><strong>Kasia Lech<\/strong>, with a PhD from University College Dublin, lectures at Canterbury Christ Church University. Her publications focus on verse in theatre, translation and multilingualism. Kasia trained at the Polish National Academy of Theatre Arts and performed internationally. She co-founded Polish Theatre Ireland and is an Executive Director at TheTheatreTimes.com.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-small-font-size\">Copyright <strong>\u00a9<\/strong> 2020 Kasia Lech<br><em>Critical Stages\/Sc\u00e8nes critiques<\/em> e-ISSN: 2409-7411<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/4.0\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/88x31.png\" alt=\"Creative Commons Attribution International License\"\/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-small-font-size\">This work is licensed under the<br>Creative Commons Attribution International License CC BY-NC-ND 4.0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":390,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-389","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-special-topic"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/featured.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":646,"url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/poland\/","url_meta":{"origin":389,"position":0},"title":"Poland","author":"Kasia Lech","date":"December 2, 2020","format":false,"excerpt":"In 2018, one of Poland\u2019s most influential theatre critics, Jacek Sieradzki, famously declared the \u201cend of the contemporary Polish plays problem\u201d as part of his final judging report for the 24th National Competition for Staging Contemporary Polish Plays. He wrote: \u201cThis competition was created [in 1994] to encourage Polish authors\u2026","rel":"","context":"In &quot;Fabulamundi Workbook&quot;","block_context":{"text":"Fabulamundi Workbook","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/category\/fabulamundi-workbook\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/12\/featured-poland.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/12\/featured-poland.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/12\/featured-poland.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/12\/featured-poland.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":322,"url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/not-here-not-now-liveness-revisited\/","url_meta":{"origin":389,"position":1},"title":"Not Here, Not Now? Liveness Revisited","author":"Kasia Lech","date":"November 30, 2020","format":false,"excerpt":"Ma\u0142gorzata Sugiera* Abstract Taking as its point of departure two video projects created by Polish theatre artists at the time of the COVID-19 crisis and presented on YouTube, my article intends to revisit the concept of digital liveness, presented by Philip Auslander in 2012. Both projects explicitly take up an\u2026","rel":"","context":"In &quot;Special Topic&quot;","block_context":{"text":"Special Topic","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/category\/special-topic\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image7-3.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image7-3.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image7-3.jpeg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image7-3.jpeg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":194,"url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/arts-journalism-and-theatre-in-the-pandemic-era-mutations-redefinitions-and-challenges\/","url_meta":{"origin":389,"position":2},"title":"Arts Journalism and Theatre in the Pandemic Era: Mutations, Redefinitions and Challenges","author":"Kasia Lech","date":"December 11, 2020","format":false,"excerpt":"Zoe Ververopoulou* Abstract This paper seeks to explore the new landscape that has emerged during the period of the so-called \u201ccorona crisis\u201d within arts (cultural) journalism, focusing specifically on theatre reporting and theatre reviewing. Drawing examples from the Greek and international print and online media, I aim to show the\u2026","rel":"","context":"In &quot;Special Topic&quot;","block_context":{"text":"Special Topic","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/category\/special-topic\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image5-1.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image5-1.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image5-1.jpeg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/image5-1.jpeg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":905,"url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/editors-comment-theatre-criticism-the-day-after\/","url_meta":{"origin":389,"position":3},"title":"Editors\u2019 Comment: Theatre (Criticism) the Day After","author":"Kasia Lech","date":"December 14, 2020","format":false,"excerpt":"Yana Meerzon,* Savas Patsalidis,** Aisling Murphy*** Pandemic: from the Greek \u201c\u03c0\u03b1\u03bd=all\u201d and \u201c\u03b4\u03ae\u03bc\u03bf\u03c2=people\u201d: something which spreads widely, affecting all people.\u00a0 In just ten months the world has changed. New words have come to dominate our daily lives: \u201clockdown,\u201d \u201csocial isolation,\u201d \u201cself-quarantine,\u201d \u201csocial distancing,\u201d \u201cend of humanism,\u201d \u201cstay safe,\u201d \u201conline theatre.\u201d\u2026","rel":"","context":"In &quot;Special Topic&quot;","block_context":{"text":"Special Topic","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/category\/special-topic\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/image3-6.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/image3-6.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/image3-6.jpeg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/11\/image3-6.jpeg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":173,"url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/tercera-llamada-liveonlinenow-notes-on-a-virtual-theatre-experience\/","url_meta":{"origin":389,"position":4},"title":"Tercera Llamada #LiveOnlineNow: Notes on a Virtual Theatre Experience","author":"Kasia Lech","date":"December 8, 2020","format":false,"excerpt":"Fernando Valcheff Garc\u00eda,* Regina Solis Miranda,** Sara Hermo Nieto*** Abstract The COVID-19 pandemic has kept the world on lockdown for months now.\u00a0 Amidst the crisis, new forms of artistic expressions have arisen. This\u00a0paper explores the notion of confinement theatre within the broader\u00a0phenomena of virtual theatre and its specific features in\u2026","rel":"","context":"In &quot;Special Topic&quot;","block_context":{"text":"Special Topic","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/category\/special-topic\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/featured2.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/featured2.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/featured2.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/10\/featured2.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":1045,"url":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/parallel-space-for-reflection-interview-with-zala-dobovsek\/","url_meta":{"origin":389,"position":5},"title":"\u201cParallel Space for Reflection\u201d: Interview with Zala Dobov\u0161ek","author":"Kasia Lech","date":"January 17, 2021","format":false,"excerpt":"by Tja\u0161a Bertoncelj* Throughout its history, theatre for children and young audiences in Slovenia has been kept on the margins and treated only from the viewpoint of entertainment or pedagogy. It has always been marked by a lack of professional discourse and approaches, and thus a lack of theory and\u2026","rel":"","context":"In &quot;Critics on Criticism&quot;","block_context":{"text":"Critics on Criticism","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/category\/critics-on-criticism\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2021\/01\/image4-2.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2021\/01\/image4-2.jpeg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2021\/01\/image4-2.jpeg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/22\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2021\/01\/image4-2.jpeg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=389"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1459,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/389\/revisions\/1459"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/media\/390"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/22\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}