{"id":70,"date":"2017-10-01T09:25:07","date_gmt":"2017-10-01T09:25:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/?p=70"},"modified":"2023-03-01T16:45:59","modified_gmt":"2023-03-01T16:45:59","slug":"entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue\/","title":{"rendered":"\u00c9crire au-del\u00e0 de la langue: Entretien avec Jean-Luc Raharimanana"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">Par<strong> Alvina Ruprecht<a href=\"#end\">*<\/a><\/strong><\/p>\n<figure id=\"attachment_71\" aria-describedby=\"caption-attachment-71\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"71\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue\/1-rachhari-_\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/1-RACHHARI.._.jpg?fit=700%2C525&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"700,525\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;3.3&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;DSC-S700&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1175198311&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;9.28&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;125&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.025&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"1 RACHHARI.._\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Jean-Luc Raharimanana&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/1-RACHHARI.._.jpg?fit=700%2C525&amp;ssl=1\" class=\"wp-image-71 size-medium\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/1-RACHHARI.._.jpg?resize=300%2C225&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/1-RACHHARI.._.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/1-RACHHARI.._.jpg?w=700&amp;ssl=1 700w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-71\" class=\"wp-caption-text\">Jean-Luc Raharimanana. Photo prise \u00e0 Toulouse, 2012, Alvina Ruprecht<\/figcaption><\/figure>\n<p>N\u00e9 \u00e0 Antananarivo en 1967, Jean-Luc Raharimanana, po\u00e8te, acteur, auteur dramatique, conteur et musicien, part en 1989 pour faire des \u00e9tudes en France, mais rentre en 2002 lorsqu\u2019il apprend que son p\u00e8re, historien et animateur \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision, a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 et tortur\u00e9 par le r\u00e9gime de Ravalomanana. Depuis, le po\u00e8te s\u2019oriente sur le pass\u00e9 tragique de Madagascar. Son essai <em>Rano Rano<\/em>, (<em>Frictions\u00a013, <\/em>2008, p.74-63), son roman <em>Za<\/em> (\u00c9ditions Philippe Rey, 2008) et <em>Les Cauchemars du gecko<\/em>, pi\u00e8ce adapt\u00e9e et mise en sc\u00e8ne par Thierry B\u00e9dard en 2010, sont parmi les exemples les plus puissants de cette tendance. L\u2019auteur \u00e9voque la r\u00e9pression f\u00e9roce men\u00e9e par le r\u00e9gime colonial fran\u00e7ais (1896-1960) et ses manifestations actuelles depuis l\u2019ind\u00e9pendance (1960). L\u2019insurrection de 1947 [la Bataille des Sagailles en 1947] occupe une place importante dans ce travail de m\u00e9moire et il en est question dans son texte <em>Madagascar\u00a01947 (<\/em>Vents d\u2019ailleurs, 2007). Peu apr\u00e8s, le livre est adapt\u00e9 \u00e0 la sc\u00e8ne par l\u2019auteur et le metteur en sc\u00e8ne Thierry B\u00e9dard <strong>(<\/strong><em>Frictions\u00a013<\/em>, octobre 2008) qui a fond\u00e9 l\u2019Association Notoire (en 1989) avec des com\u00e9diens et des musiciens connus. En 1991, B\u00e9dard \u00a0prend la direction de la compagnie et oriente le \u00ab\u00a0cahier des charges\u00a0\u00bb Notoire sur des travaux en cycles th\u00e9matiques. (http:\/\/www3.carleton.ca\/francotheatres\/b_artistes.html#ref13). Plus tard, <em>Des Ruines, (<\/em>Vents d\u2019ailleurs, 2012<em>)<\/em> de Raharimanana, \u00a0mise en sc\u00e8ne par B\u00e9dard, reprend cette hantise du pass\u00e9 colonial qui devient le croisement entre un th\u00e9\u00e2tre documentaire et une r\u00e9flexion sur la pratique sc\u00e9nique\u00a0: l\u2019effort d\u2019un acteur pour renouveler les conventions de la sc\u00e8ne, cerner les musiques de toutes les langues afin de gu\u00e9rir les plaies d\u2019une extermination culturelle h\u00e9rit\u00e9e du pass\u00e9. (<a href=\"http:\/\/theatredublog.unblog.fr\/2012\/01\/24\/des-ruines\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/theatredublog.unblog.fr\/2012\/01\/24\/des-ruines\/<\/a>). Jean-Luc Raharimanana a re\u00e7u le Prix Tchicaya U\u2019Tamsi du th\u00e9\u00e2tre interafricain (1990) et le Prix de la Po\u00e9sie au Salon du Livre insulaire de Ouessant, pour <em>Les Cauchemars du gecko<\/em> (2011).<\/p>\n<p>Cet entretien, \u00e0 b\u00e2tons rompus, a eu lieu le 18 avril, \u00e0 Tours (France) 2012 et \u00e0 Paris, en octobre 2016.<\/p>\n<hr \/>\n<blockquote><p>Je connais Thierry B\u00e9dard depuis la sortie du livre Madagascar\u00a01947 (2007). D\u00e9j\u00e0 en 1995, j\u2019avais jou\u00e9 dans une de mes pi\u00e8ces, Le Proph\u00e8te et le pr\u00e9sident, dans le cadre du TILF (Th\u00e9\u00e2tre international de langue fran\u00e7aise) \u00e0 Avignon, et apr\u00e8s j\u2019avais cr\u00e9\u00e9 ma propre mise en sc\u00e8ne au Th\u00e9\u00e2tre des d\u00e9chargeurs \u00e0 Paris, mais je n\u2019ai pas vraiment r\u00e9ussi \u00e0 trouver ce que je voulais.<\/p><\/blockquote>\n<hr \/>\n<figure id=\"attachment_72\" aria-describedby=\"caption-attachment-72\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"72\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue\/2-bedard2011-2012-116\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/2.-bedard2011-2012-116.jpg?fit=700%2C525&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"700,525\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;4.7&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;DSC-S700&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1174423134&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;16.24&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;320&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.025&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"2. bedard2011-2012 116\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Thierry B\u00e9dard&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/2.-bedard2011-2012-116.jpg?fit=700%2C525&amp;ssl=1\" class=\"wp-image-72 size-full\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/2.-bedard2011-2012-116.jpg?resize=700%2C525&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"525\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/2.-bedard2011-2012-116.jpg?w=700&amp;ssl=1 700w, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/2.-bedard2011-2012-116.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-72\" class=\"wp-caption-text\">Thierry B\u00e9dard, Paris 2012. Photo Alvina Ruprecht<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Qu\u2019est-ce que vous cherchiez\u2009?<\/p><\/blockquote>\n<p>Un acteur qui \u00e9vite de coller de trop pr\u00e8s au texte. J\u2019ai d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 \u00e0 chercher d\u2019autres formes de th\u00e9\u00e2tre qui ne comportent pas toujours des dialogues ou des r\u00e9cits, puisque la rencontre des voix dans l\u2019espace suffit pour faire surgir des personnages.<\/p>\n<blockquote><p>Parlez-moi de cette exp\u00e9rience.<\/p><\/blockquote>\n<p>Dans cette premi\u00e8re \u0153uvre, il y avait \u00ab\u00a0le proph\u00e8te\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0 le pr\u00e9sident\u00a0\u00bb, ainsi que des figures de l\u2019art oratoire malgache, le Kabary. Ensuite j\u2019ai arr\u00eat\u00e9 le th\u00e9\u00e2tre pour aborder mon roman <em>Za<\/em>. La richesse vient des formes de l\u2019oralit\u00e9 malgache et aussi des r\u00e9f\u00e9rences dont l\u2019origine n\u2019est pas de la langue fran\u00e7aise tout en assurant que le texte soit compris par tous. \u00c0 un moment donn\u00e9, je travaillais sur le passage d\u2019une douceur vers une \u00e9motion intense et une musicalit\u00e9 plus expansive.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1007\" aria-describedby=\"caption-attachment-1007\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"1007\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue\/des-ruines\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Des-ruines.jpg?fit=400%2C333&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"400,333\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Des-ruines\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Premi\u00e8re de couverture  Des Ruines, Vents d&amp;#8217;ailleurs 2012. Photo: Alvina Ruprecht&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Des-ruines.jpg?fit=400%2C333&amp;ssl=1\" class=\"size-full wp-image-1007\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Des-ruines.jpg?resize=400%2C333&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"333\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Des-ruines.jpg?w=400&amp;ssl=1 400w, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Des-ruines.jpg?resize=300%2C250&amp;ssl=1 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1007\" class=\"wp-caption-text\">Premi\u00e8re de couverture Des Ruines, Vents d&#8217;ailleurs 2012. <br \/>Photo: Alvina Ruprecht<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Peut-on reconna\u00eetre l\u2019art oratoire malgache dans le spectacle <em>Les Cauchemars du gecko<\/em> que vous avez pr\u00e9sent\u00e9 en Avignon (2009)\u2009?<\/p><\/blockquote>\n<p>Nous n\u2019avions pas jou\u00e9 dans des conditions optimales. La salle \u00e9tait immense, la sonorisation n\u2019\u00e9tait pas bonne et le jeu frontal propos\u00e9 par le metteur en sc\u00e8ne a d\u00e9rang\u00e9 les professionnels de la sc\u00e8ne. Les com\u00e9diens \u00e9taient contents, mais les critiques ont tout remis en question. J\u2019ai entendu dire que ce n\u2019\u00e9tait pas du th\u00e9\u00e2tre, mais une accusation syst\u00e9matique de l\u2019Occident. On a constat\u00e9 la surdit\u00e9 d\u2019un certain public fran\u00e7ais qui ne pouvait pas entendre ce qui se disait par rapport \u00e0 Madagascar. Venant de Madagascar, je raconte l\u2019histoire de la France qui n\u2019est pas tr\u00e8s glorieuse et si on y rajoute un Congolais, un S\u00e9n\u00e9galais, un Centrafricain, un Alg\u00e9rien et un Marocain, on ne peut pas accepter le spectacle du premier coup. L\u2019empire n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 tendre avec les gens qui ont \u00e9t\u00e9 colonis\u00e9s et la parole africaine \u00e9tait difficile \u00e0 entendre pour un public fran\u00e7ais. Si on adopte une mise en sc\u00e8ne frontale, on intensifie l\u2019impression de confrontation.<\/p>\n<blockquote><p>Quand vous jouez, vous placez-vous devant le public comme si vous \u00e9tiez un orateur\u2009?<\/p><\/blockquote>\n<p>Oui c\u2019est le style du Kabary. On parle les yeux dans les yeux aux gens et effectivement le public est int\u00e9gr\u00e9 \u00e0 la sc\u00e8ne.<\/p>\n<h6>Video<\/h6>\n<div align=\"center\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.theatre-video.net\/embed\/tPrFgNCH\" width=\"480\" height=\"270\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/div>\n<blockquote><p>Dans notre entretien, il\u00a0est question de Kabar (ailleurs, vous parlez de Kabary, la forme malagasy de Kabar adopt\u00e9e plus tard par les R\u00e9unionnais\u2009!). En effet, \u00e0 \u00a0la R\u00e9union, on parlait souvent des Kabars, des po\u00e8tes ou de la po\u00e9sie r\u00e9unionnaise et des soir\u00e9es Kabar organis\u00e9es par les po\u00e8tes pour exprimer certaines id\u00e9es dans des formes particuli\u00e8res souvent en cr\u00e9ole, \u00e0 \u00a0l\u2019origine interdites. L\u2019origine du mot est donc de Madagascar\u2009?<\/p><\/blockquote>\n<p>Oui, l\u2019origine du mot est Kabary en malgache, il signifie le grand discours tenu dans les grandes occasions\u00a0: Kabary du roi ou de la reine, Kabary lors des mariages et autres c\u00e9r\u00e9monies, des r\u00e9unions dans les familles, les Kabary pour r\u00e9gler les conflits entre personnes ou clans, ou r\u00e9gions, ou les Kabary publics, des troupes de th\u00e9\u00e2tre itin\u00e9rantes. \u00c0 la R\u00e9union, les kabars sont plus li\u00e9s, c\u2019est vrai, \u00e0 la po\u00e9sie et aux artistes. \u00c0 Madagascar, c\u2019est dans la vie de tous les jours. C\u2019\u00e9tait interdit \u00e0 la R\u00e9union puisque le kabar rappelle l\u2019origine malgache et le kabar qui \u00e9tait aussi la forme de r\u00e9sistance des esclaves d\u2019origine malgache.<\/p>\n<h6>Video<\/h6>\n<div align=\"center\">\n<div style=\"width: 640px;\" class=\"wp-video\"><video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-70-1\" width=\"640\" height=\"360\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"http:\/\/st.theatre-contemporain.net\/h264m\/h264m-1538.mp4?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/st.theatre-contemporain.net\/h264m\/h264m-1538.mp4\">http:\/\/st.theatre-contemporain.net\/h264m\/h264m-1538.mp4<\/a><\/video><\/div>\n<\/div>\n<blockquote><p>Vous avez aussi \u00e9voqu\u00e9 la notion de \u00ab\u00a0contre-kabar\u00a0\u00bb associ\u00e9e au S\u00f4va, un style de musique actuelle.<\/p><\/blockquote>\n<p>Le S\u00f4va est d\u2019abord un art du langage. Mais l\u2019industrie de la musique a pris le pas sur la parole et le S\u00f4va est devenu un style de musique. C\u2019est le cas pour d\u2019autres genres comme le Jijy et le Beko. Ce sont des genres de litt\u00e9rature orale o\u00f9 la musique a une place importante. On a plus ou moins perdu les orateurs, mais il reste les musiciens. Mon \u00e9criture prend la forme du Kabary et j\u2019y mets du contenu S\u00f4va, soit une prise de parole Kabary \u2013\u00a0l\u00e9gitime par la forme\u00a0\u2013, mais S\u00f4va par un contenu scandaleux, exprim\u00e9 par des ruptures de pens\u00e9e, des images disloqu\u00e9es, des paroles prof\u00e9r\u00e9es par des ivrognes selon les images des danseurs selon un certain rythme \u00e9nergique, pour \u00e9voquer ce qui est interdit, scandaleux.<\/p>\n<p>Dans mon esprit, si je devais inventer une sc\u00e8ne en France, l\u2019espace ne serait destin\u00e9 ni uniquement aux com\u00e9diens ni uniquement au public\u2009! Chaque spectacle aurait besoin d\u2019un espace particulier. La solution serait un espace en rond. Tout l\u2019avantage du cercle serait la libert\u00e9 de ces d\u00e9placements par rapport \u00e0 la voix, car un pas ou un petit \u00e9cart, et voil\u00e0, on r\u00e9invente le regard du public et celui du spectateur.<\/p>\n<figure id=\"attachment_74\" aria-describedby=\"caption-attachment-74\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"74\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue\/4-des-ruines\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/4.-Des-Ruines.png?fit=400%2C599&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"400,599\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"4. Des-Ruines\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Des Ruines&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/4.-Des-Ruines.png?fit=400%2C599&amp;ssl=1\" class=\"wp-image-74 size-full\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/4.-Des-Ruines.png?resize=400%2C599&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"599\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/4.-Des-Ruines.png?w=400&amp;ssl=1 400w, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/4.-Des-Ruines.png?resize=200%2C300&amp;ssl=1 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-74\" class=\"wp-caption-text\">Phil Darwin Ninga, com\u00e9dien qui a cr\u00e9\u00e9 des Ruines. Mise en sc\u00e8ne de Thierry B\u00e9dard. Spectacle pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 la Maison de la Po\u00e9sie, Paris, 2012. <br \/>Photo: Pascal Gely<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Et on r\u00e9invente l\u2019acteur aussi, d\u2019o\u00f9 l\u2019importance pour lui de ne pas coller au texte pour que vous trouviez ce que vous souhaitez. Dans <em>Des Ruines<\/em>, peut-on parler d\u2019un \u00ab\u00a0ras-le-bol de la victimisation\u00a0\u00bb, du d\u00e9sir de ne plus penser \u00ab\u00a0\u00e0 la vertigineuse obsc\u00e9nit\u00e9 de mon histoire\u00a0\u00bb (8-9)\u2009?<\/p><\/blockquote>\n<p>Oui. Votre question est complexe. Lorsque j\u2019ai compos\u00e9 mon roman <em>Za<\/em>, j\u2019ai pris du temps \u00e0 m\u00fbrir l\u2019id\u00e9e d\u2019un personnage <em>(Za<\/em>)\u2009; la sonorit\u00e9 de la langue s\u2019est inspir\u00e9e du parler de mon p\u00e8re dont les dents et la m\u00e2choire avaient \u00e9t\u00e9 ab\u00eem\u00e9es en prison. Par ailleurs, je me suis document\u00e9 sur toutes mes \u00e9tudes en ethnolinguistique pour produire diff\u00e9rentes versions du texte. En revanche, <em>Des Ruines<\/em> est un travail plus visc\u00e9ral, plus personnel. Je me suis demand\u00e9 pourquoi je suis en train d\u2019\u00e9crire et si ma vie \u00e9tait simplement de l\u2019\u00e9criture. Tout d\u2019un coup j\u2019ai eu conscience d\u2019avoir eu une \u00ab\u00a0parole\u00a0\u00bb venue de nulle part, mais que le contexte de cette parole s\u2019effritait. Toute cette culture malgache de l\u2019oralit\u00e9, du \u00ab\u00a0mpikabary\u00a0\u00bb, (ma\u00eetre de parole), toute cette transmission \u00e9tait en train de se perdre, de se transformer en d\u2019autres formes d\u2019expression qui peuvent nous emmener vers une nouvelle culture. Je ne sais pas ce que sera cette nouvelle culture, mais il faudrait regarder les ruines de l\u2019ancienne et c\u2019est une situation tr\u00e8s douloureuse pour celui qui parle devant le public. <em>Des Ruines<\/em> est un vrai cri de douleur et de col\u00e8re, le regard de celui qui se tire vers l\u2019arri\u00e8re, mais se propulse vers l\u2019avant, comme si la col\u00e8re, la haine, l\u2019indignation n\u2019avaient plus de sens.<\/p>\n<h6>Video<\/h6>\n<div align=\"center\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.theatre-video.net\/embed\/WwOPWD7t\" width=\"480\" height=\"270\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/div>\n<p>Comment raconter ou cerner tout cela\u2009? Je pr\u00e9cise que je n\u2019ai que 45 ans, mais malgr\u00e9 mon \u00e2ge, j\u2019ai d\u00e9j\u00e0 vu des horreurs \u00e0 la dimension du continent africain. Le point culminant \u00e9tait le Rwanda, mais apr\u00e8s, il y a eu le Congo (Za\u00efre) et je me dis que ce n\u2019est peut-\u00eatre pas fini. Pourtant nous parlons d\u2019un laps de temps tr\u00e8s court et comment porter la parole dans ce contexte\u2009? Je pense que le personnage dont je me suis inspir\u00e9 dans <em>Za <\/em>et les blessures dont il a souffert \u00e9taient dus \u00e0 la jalousie. Ce ne sont pas les seules blessures que notre g\u00e9n\u00e9ration ait connues. Nous sommes all\u00e9s jusqu\u2019\u00e0 l\u2019exp\u00e9rience du g\u00e9nocide\u2009! Comment parler de cela\u2009? C\u2019est en fait la vraie grande question que j\u2019essaie de poser dans <em>Des Ruines.<\/em> Quel verbe doit-on r\u00e9inventer pour exprimer tout cela\u2009?<\/p>\n<blockquote><p>On aurait tendance \u00e0 penser \u00e0 Adorno, qui constate que la po\u00e9sie n\u2019est plus possible apr\u00e8s l\u2019Holocauste. Vous croyez que le verbe ne suffit plus pour exprimer ces horreurs?<\/p><\/blockquote>\n<p>Non, il ne suffit plus. Est-ce que parler a toujours du sens\u2009? Je me suis surtout interrog\u00e9 sur cet h\u00e9ritage du silence l\u00e9gu\u00e9 par nos p\u00e8res, qui ont refus\u00e9 de parler de ce qui s\u2019\u00e9tait pass\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9poque. Mon p\u00e8re en a parl\u00e9 parce qu\u2019il \u00e9tait historien et il avait \u00e9t\u00e9 horriblement tortur\u00e9\u2009; par cons\u00e9quent, j\u2019ai v\u00e9cu dans un cadre exceptionnel. Il y avait des paroles qui circulaient \u00e0 la maison\u00a0: les gens fr\u00e9quentaient la maison et mon p\u00e8re n\u2019a pas arr\u00eat\u00e9 de parler. En sortant du cadre familial, je me rendais compte du silence chez les autres qui ne parlaient pas puisque beaucoup de Malgaches croyaient qu\u2019il fallait normaliser leurs rapports avec les Fran\u00e7ais et donc ils n\u2019exprimaient jamais leurs opinions par rapport aux Fran\u00e7ais et aux \u00e9v\u00e9nements de 1947.<\/p>\n<p>Il y a un passage o\u00f9 le personnage crie\u00a0: \u00ab\u00a0Je me tue, je me tue, je me tue.\u00a0\u00bb (<em>Ruines<\/em>, p.\u00a062). Pour moi, ce moment \u00e9tait une forme de mise en abyme de la voix jusqu\u2019\u00e0 atteindre un \u00e9tat de transe. La musique que Thierry B\u00e9dard avait choisie convenait parfaitement puisqu\u2019il avait pris la parole du com\u00e9dien en la confondant avec la r\u00e9action du corps. La fonction psychophysiologique, un sens de la parole issu du corps, joue un r\u00f4le fondamental dans mon \u0153uvre. Les sens surgissent de temps en temps du rythme, de la tonalit\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments extralinguistiques, et l\u00e0 on est pris dans une \u00e9motion qui va signifier bien au-del\u00e0 du texte, au-del\u00e0 des id\u00e9es et des grands th\u00e8mes. Ensuite, lorsqu\u2019on est rempli de toutes ces voix, l\u2019\u00eatre humain surgit.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1008\" aria-describedby=\"caption-attachment-1008\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"1008\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue\/parfois_le_vide_16618_0\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/parfois_le_vide_16618_0.jpg?fit=700%2C395&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"700,395\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"parfois_le_vide_16618_0\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Parfois le Vide, groupe de Jean-Luc Raharimanana. avec Geraldine Keller (Vocaliste ) , Jean-Luc Raharimanana (po\u00e8te), Tao Ravao virtuose des instruments traditionnels, Jean-Christophe  Feldhandler (percussionniste). Vu au Centre WAllonie-Bruxelles, au Festival Francophonie M\u00e9tiss\u00e9e, \u039fctobre 2016.  Photo: Pascal Gely&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/parfois_le_vide_16618_0.jpg?fit=700%2C395&amp;ssl=1\" class=\"size-full wp-image-1008\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/parfois_le_vide_16618_0.jpg?resize=700%2C395&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"395\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/parfois_le_vide_16618_0.jpg?w=700&amp;ssl=1 700w, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/parfois_le_vide_16618_0.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1008\" class=\"wp-caption-text\">Parfois le Vide, groupe de Jean-Luc Raharimanana. avec Geraldine Keller (Vocaliste ) , Jean-Luc Raharimanana (po\u00e8te), Tao Ravao virtuose des instruments traditionnels, Jean-Christophe Feldhandler (percussionniste). Vu au Centre WAllonie-Bruxelles, au Festival Francophonie M\u00e9tiss\u00e9e, \u039fctobre 2016. Photo: Pascal Gely<\/figcaption><\/figure>\n<blockquote><p>Vous d\u00e9signez une pens\u00e9e difficile \u00e0 formuler pour celui qui est sur le plateau.<\/p><\/blockquote>\n<p>J\u2019ai toujours eu ce r\u00eave, \u00e9crire au-del\u00e0 de la langue. Quand je r\u00eave, je n\u2019ai pas de langue. Je r\u00eave en images, en \u00e9motions. Je parle toutes les langues du monde. Pour moi, la langue, ou plut\u00f4t notre langage personnel et nos codes d\u2019expression personnelle, est uniquement ce qui nous distingue des autres. Je sais que c\u2019est uniquement par la production vocale qu\u2019on se r\u00e9invente une identit\u00e9.<\/p>\n<hr \/>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"76\" data-permalink=\"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/entretien-avec-jean-luc-raharimanana-ecrire-au-dela-de-la-langue\/alvina-rubrecht\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Alvina-Rubrecht.jpg?fit=250%2C300&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"250,300\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"Alvina Rubrecht\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Alvina-Rubrecht.jpg?fit=250%2C300&amp;ssl=1\" class=\"alignnone size-thumbnail wp-image-76\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Alvina-Rubrecht.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Alvina-Rubrecht.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/Alvina-Rubrecht.jpg?resize=230%2C230&amp;ssl=1 230w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><a name=\"end\"><\/a>*<strong>Alvina Ruprecht<\/strong> est professeur \u00e9m\u00e9rite de l\u2019Universit\u00e9 Carleton, actuellement professeur adjoint au programme d\u2019\u00e9tudes th\u00e9\u00e2trales de l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Ottawa et vice-pr\u00e9sidente de l\u2019Association canadienne des critiques de th\u00e9\u00e2tre. Elle \u00e9tait\u00a0 critique de th\u00e9\u00e2tre \u00e0 la Radio nationale du Canada (services anglais et fran\u00e7ais) pendant trente ans, et est membre cofondateur de l\u2019Association r\u00e9gionale des critiques de th\u00e9\u00e2tre de la Cara\u00efbe. \u00c0 part ses recherches et ses nombreuses publications universitaires, elle contribue \u00e0 diff\u00e9rents sites de critique th\u00e9\u00e2trale dont\u00a0<a href=\"http:\/\/www.madinin-art.net\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Martinique<\/a>\u00a0et\u00a0<a href=\"http:\/\/www.theatredublog.unblog.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Paris<\/a>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.scenechanges.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Toronto<\/a> et\u00a0<a href=\"http:\/\/www.capitalcriticscircle.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ottawa<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">Copyright <strong>\u00a9<\/strong> 2017 Alvina Ruprecht<br \/>\n<em>Critical Stages\/Sc\u00e8nes critiques<\/em> e-ISSN: 2409-7411<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/4.0\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/88x31.png?resize=88%2C31&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"88\" height=\"31\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">This work is licensed under the<br \/>\nCreative Commons Attribution International License CC BY-NC-ND 4.0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Alvina Ruprecht* N\u00e9 \u00e0 Antananarivo en 1967, Jean-Luc Raharimanana, po\u00e8te, acteur, auteur dramatique, conteur et musicien, part en 1989 pour faire des \u00e9tudes en France, mais rentre en 2002 lorsqu\u2019il apprend que son p\u00e8re, historien et animateur \u00e0 la<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":71,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[4],"tags":[38],"class_list":["post-70","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interviews","tag-by-alvina-ruprecht","","tg-column-two"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.critical-stages.org\/16\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/1-RACHHARI.._.jpg?fit=700%2C525&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9iUM2-18","jetpack_likes_enabled":false,"jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=70"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1447,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70\/revisions\/1447"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=70"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=70"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.critical-stages.org\/16\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=70"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}